مثير للإعجاب

هوراس تويس

هوراس تويس



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

وُلِد هوراس تويس في باث عام 1787. أصبح طالبًا في المعبد الداخلي عام 1806 وتم استدعاؤه إلى الحانة في 28 يونيو 1811. كان تويس من أشد المحافظين المخلصين وفي عام 1820 تم اختياره كمرشح لورد كلارندون عن ووتون باسيت في ويلتشاير. واصل مسيرته القانونية وأصبح في عام 1827 مستشارًا للملك.

يُعد Twiss أحد أفضل الخطباء في مجلس العموم. ومع ذلك ، فقد تعرض لانتقادات بسبب خطاباته غير التقليدية في المناظرات. لاحظ اللورد كامبل أن تويس "على الرغم من إتقانه بشكل لا ينضب ، إلا أن طريقته كانت بالتأكيد متقلبة للغاية ومفتعلة وغير تجارية". في عام 1825 ، عين اللورد ليفربول تويس مستشارًا للأميرالية ، وكان نائب وزير الحرب في حكومة دوق ولينغتون.

انتقد Twiss لروبرت بيل: "كان بيل أفضل رجل أعمال وأفضل مناظير في إنجلترا - ولكنه يفكر دائمًا في سمعته وشخصيته الخارجية - لم يقرر قط وشجاعًا - ويفكر أكثر في تحقيق النجاح من خلال عمل كان لديه قادته ظروف جريئة وقرر في سعيه وتأكيده على مبادئ عظيمة وأشياء نبيلة ".

كان تويس أحد أبرز المعارضين لمقترحات إيرل غراي للإصلاح البرلماني. أشار أحد مؤيدي الإصلاح ، توماس ماكولاي ، بعد فوزه في تصويت حول هذا الموضوع في 30 مارس 1831: "نادراً ما كان الصرافون يتخطون الحشد. لكن ربما سمعت سقوط دبوس بينما قرأ دنكنون الأرقام. ثم مرة أخرى اندلعت الصيحات - وكثير منا ذرفت الدموع - بالكاد استطعت الامتناع. وسقط فك بيل ؛ وكان وجه تويس كوجه روح ملعون. تصافحنا وصفقنا على ظهر بعضنا البعض ، و خرجت ضاحكة وبكاء وأخذت في الردهة ".

نتيجة لقانون الإصلاح لعام 1832 ، فقد Wooton Basset حقه في التمثيل في مجلس العموم. كان تويس خارج البرلمان حتى فاز بمقعد بريدبورت عن حزب المحافظين في عام 1835. وفي عام 1837 انتقل إلى نوتنغهام لكنه تعرض لضرب مبرح. كما هُزم في بوري سانت إدموندز عام 1841.

بعد فشله في العودة إلى مجلس العموم ، ركز تويس على الصحافة. كتب تقارير عن النقاشات البرلمانية والافتتاحيات لـ الأوقات. تزوجت ابنته فاني تويس من جون ثاديوس ديلان محرر الأوقات. واصل هوراس تويس نشاطه السياسي وتوفي أثناء إلقاء خطاب في فندق رادلي ، بلاكفريارس ، في الرابع من مايو عام 1849.

مشهد مثل تقسيم يوم الثلاثاء الماضي لم أره أبدًا ، ولم أتوقع رؤيته مرة أخرى. إذا كان يجب أن أعيش خمسين عامًا ، فسيكون الانطباع عنها جديدًا وحادًا في ذهني كما لو كان قد حدث للتو. كان الأمر أشبه برؤية قيصر يُطعن في مجلس الشيوخ ، أو رؤية أوليفر وهو يأخذ الصولجان من على الطاولة ، مشهد لا يُرى إلا مرة واحدة ولن يُنسى أبدًا. فاض الحشد في كل جزء من المنزل. عندما كانت الأبواب مغلقة ، كان لدينا ستمائة وثمانية أعضاء حاضرين ، أكثر من خمسة وخمسين من أي وقت مضى في أي قسم من قبل.

عندما وقف تشارلز وود ، الذي وقف بالقرب من الباب ، قفز على مقعد وصرخ. "هم فقط ثلاثمائة وواحد." أطلقنا صيحة ربما تكون قد سمعتها لـ Charing Cross - التلويح بقبعاتنا - الخاسة على الأرض والتصفيق بأيدينا. نادرا ما تمكن الصرافون من تجاوز الحشد. تصافحنا وصفقنا على ظهر بعضنا البعض ، وخرجنا نضحك ونبكي ونخبط في الردهة.

كان بيل هو أفضل رجل أعمال وأفضل مناظير في إنجلترا - ولكنه يفكر دائمًا في سمعته وشخصيته الخارجية - لم يقرر مطلقًا وشجاعًا - يفكر أكثر في تحقيق النجاح من خلال العمل الذي قادته الظروف ، أكثر من الجرأة والشجاعة. قرر في سعيه وتأكيده على المبادئ العظيمة والأشياء النبيلة.


تاريخ تويس وشعار العائلة ومعاطف النبالة

تم العثور على اللقب Twiss لأول مرة في نورثمبرلاند حيث شغلوا مقعدًا عائليًا من العصور القديمة جدًا في تويزل بالقرب من كولد ستريم بصفتهم أسياد القصر ، كما يقول البعض قبل الفتح النورماندي في عام 1066 م. بيرويك الذي قدم التحية عام 1296 للملك إدوارد الأول ملك إنجلترا الذي أعاد أراضيها في بيرويكشاير.

شعار النبالة وحزمة تاريخ اللقب

$24.95 $21.20

التاريخ المبكر لعائلة Twiss

تعرض صفحة الويب هذه مقتطفًا صغيرًا فقط من بحث Twiss الخاص بنا. تم تضمين 142 كلمة أخرى (10 أسطر من النص) تغطي الأعوام 1802 و 1700 و 1578 و 1646 و 1787 و 1849 ضمن موضوع تاريخ Twiss المبكر في جميع منتجات PDF Extended History والمنتجات المطبوعة حيثما أمكن ذلك.

معطف للجنسين من سويت شيرت بقلنسوة

تنويعات التهجئة

تشمل الاختلافات الإملائية لاسم العائلة هذا: Twyss و Twysse و Twiss و Twisse و Twist و Twiste و Twyst وغيرها الكثير.

الأعيان الأوائل لعائلة Twiss (قبل 1700)

كان ويليام تويس (1578-1646) من بين أسماء العائلة البارزة خلال تاريخهم المبكر ، وهو رجل دين وعالم لاهوت إنجليزي بارز أصبح وكيلًا لجمعية وستمنستر. & quot اسم العائلة.
يتم تضمين 28 كلمة أخرى (سطرين من النص) ضمن موضوع Early Twiss Notables في جميع منتجات PDF Extended History والمنتجات المطبوعة حيثما أمكن ذلك.

هجرة عائلة Twiss إلى أيرلندا

انتقل بعض أفراد عائلة Twiss إلى أيرلندا ، لكن هذا الموضوع لم يتم تناوله في هذا المقتطف. يتم تضمين المزيد من المعلومات حول حياتهم في أيرلندا في جميع منتجات PDF Extended History والمنتجات المطبوعة حيثما أمكن ذلك.

هجرة تويس +

بعض المستوطنين الأوائل لهذا الاسم العائلي هم:

مستوطنون تويس في الولايات المتحدة في القرن التاسع عشر
  • جون تويس الذي استقر في فيلادلفيا ، بنسلفانيا عام 1845
  • جوزيف تويس ، الذي استقر في فيلادلفيا عام 1853
مستوطنون تويس في الولايات المتحدة في القرن العشرين
  • تشارلز فيكتور تويس ، الذي هاجر إلى الولايات المتحدة عام 1904
  • كال. تويس ، البالغ من العمر 58 عامًا ، والذي استقر في أمريكا من ساوثهامبتون بإنجلترا عام 1908
  • جورج إدو. تويس ، البالغة من العمر 53 عامًا ، والتي هبطت في أمريكا من سانت جون بإنجلترا عام 1909
  • جيسي تويس ، البالغة من العمر 5 سنوات ، والتي استقرت في أمريكا من فارانفور ، أيرلندا ، في عام 1910
  • ريتشارد تويس ، البالغ من العمر 26 عامًا ، هاجر إلى الولايات المتحدة عام 1912
  • . (يتوفر المزيد في جميع منتجات PDF Extended History والمنتجات المطبوعة حيثما أمكن ذلك.)

هجرة Twiss إلى نيوزيلندا +

اتبعت الهجرة إلى نيوزيلندا خطى المستكشفين الأوروبيين ، مثل الكابتن كوك (1769-70): جاءوا أولاً صائدي الفقمة وصائدي الحيتان والمبشرين والتجار. بحلول عام 1838 ، بدأت الشركة البريطانية النيوزيلندية في شراء الأراضي من قبائل الماوري ، وبيعها للمستوطنين ، وبعد معاهدة وايتانغي في عام 1840 ، انطلقت العديد من العائلات البريطانية في رحلة شاقة لمدة ستة أشهر من بريطانيا إلى أوتياروا للبدء حياة جديدة. يشمل المهاجرون الأوائل ما يلي:


1. مهنة بحرية

نجل اللفتنانت كولونيل إدوارد تويس وزوجته الأولى مارجريت إدموندسون ني تيت ، انضم إلى البحرية الملكية كطالب في عام 1924.

خلال الحرب العالمية الثانية ، كان Twiss هو ضابط المدفعية في HMS Exeter الذي تعرض لأضرار بالغة خلال المعركة الثانية لبحر جاوة: تم القبض على Twiss وكان أسير حرب ياباني لمدة ثلاث سنوات. كان آخر قبطان لسفينة HMS سيلان قبل نقلها إلى البحرية البيروفية في 9 فبراير 1960.

تم تعيين Twiss سكرتيرًا للبحرية للورد الأول في عام 1960. وقال اللورد كارينجتون ، الذي كان أول لورد للأميرالية عندما كان تويس سكرتيرًا للبحرية:

كان وزير البحرية ضابطا مقدر له الوصول إلى القمة - تم تفصيله لمدة عامين أو نحو ذلك للعناية بالترقية إلى رتبة النقيب والعلم في البحرية الملكية ، وأثناء القيام بذلك ، لرعاية اللورد الأول المدني ، يكاد يكون جاهلاً دائمًا بالتقاليد البحرية ومن المحتمل ، خاصة عند زيارة الأسطول ، أن يرتكب أخطاء شخصية جوهرية لا طعم لها لدرجة أنها ستثير التساؤل ليس فقط عن مصداقية الحكومة ولكن مؤسساتنا السياسية. لمدة عامين ، منع الأدميرال تويس - سريع الذكاء وذكاء ولا يكل - هذا اللورد الأول السابق من جعل نفسه أحمق. خلال هذين العامين ، اللذين استمتعت بهما كثيرًا ، وخلالهما سافرنا كثيرًا وضحكنا كثيرًا ، جئت لأدرك الجودة التي رآها كبار ضباطه فيه والتي كانت لخدمة البحرية الملكية و بيت اللوردات الخاص بك بشكل جيد. لقد ارتقى بالفعل إلى قمة البحرية الملكية ، على الرغم من مناسبة أتذكرها عندما أبحرت معه في HMS Tiger. حرصًا منه على التباهي بمهارة المدفعية في سفنه أمام اللورد الأول القديم ، فقد ارتكب خطأ لا يغتفر بإسقاط طائرة مستهدفة باهظة الثمن ، في هتافات شركة السفن ولكن لتوبيخ لاذع من اللوردات التابعين للأميرالية. . يسعدني أن أقول إنه رد بأنه منذ 30 عامًا كان يحاول ضرب هدف وفشل ، لم يستطع فهم موقف اللوردات لديهم تمامًا.

تم تعيين Twiss ضابط العلم Flotillas للأسطول المحلي في عام 1962. واستمر في تولي منصب القائد العام لأسطول الشرق الأقصى في عام 1965 واللورد البحري الثاني وقائد الأفراد البحريين في عام 1967. وبهذه الصفة ، ترأس إلغاء حصص الروم البحرية. تقاعد عام 1970.


علم الأنساب TWISS

WikiTree عبارة عن مجتمع من علماء الأنساب ينمون شجرة عائلة تعاونية متزايدة الدقة ، وهي مجانية بنسبة 100٪ للجميع إلى الأبد. ارجو أن تنضم الينا.

يرجى الانضمام إلينا في التعاون بشأن أشجار عائلة TWISS. نحن بحاجة إلى مساعدة علماء الأنساب الجيدين لننمو مجاني تماما شجرة العائلة المشتركة لربطنا جميعًا.

إشعار الخصوصية وإخلاء المسؤولية المهمين: تتحمل مسؤولية استخدام الحذر عند توزيع المعلومات الخاصة. تحمي ويكيتري المعلومات الأكثر حساسية ولكن فقط إلى الحد المنصوص عليه في شروط الخدمة و سياسة خاصة.


  • استخدم الإنجليزية البريطانية من أغسطس 2011
  • استخدم تواريخ dmy من أغسطس 2011
  • مقالات WorldHeritage التي تتضمن اقتباسًا من موسوعة بريتانيكا لعام 1911 بدون معلمة مقالة
  • مقالات WorldHeritage التي تحتوي على نص من 1911 Encyclopædia Britannica
  • خلافات الدقة من مارس 2012
  • تفتقر جميع المقالات إلى مراجع موثوقة
  • مقالات تفتقر إلى مراجع موثوقة من مارس 2012
  • مقالات WorldHeritage التي تتضمن قالب LRPP-MP بدون معامل غير مسمى
  • مواليد 1787
  • وفيات 1849
  • الصحفيون الإنجليز
  • أعضاء برلمان المملكة المتحدة للدوائر الإنجليزية
  • أناس من باث ، سومرست
  • نواب المملكة المتحدة 1820 - 26
  • نواب المملكة المتحدة 1826-30
  • نواب المملكة المتحدة 1830 - 31
  • نواب المملكة المتحدة 1831 - 32
  • نواب المملكة المتحدة 1832 - 35
  • نواب المملكة المتحدة 1835 - 37
ساعد في تحسين هذه المقالة

حقوق النشر ونسخ مؤسسة المكتبة العالمية. كل الحقوق محفوظة. الكتب الإلكترونية من مشروع جوتنبرج برعاية مؤسسة المكتبات العالمية ،
أ 501c (4) منظمة غير ربحية لدعم الأعضاء ، ولا تنتمي إلى أي وكالة أو إدارة حكومية.


بواسطة Dearing Lewis

[نص إلكتروني من إعداد مورين دود]

ظهرت الرسالة "المفقودة" التي ذكرها سعادة رولينز [1] مرة أخرى في يوليو 1995 ، عندما فتح مدير متاحف أفوكا والمجتمع التاريخي في ألتافيستا بولاية فيرجينيا صندوقًا كان قد تم تخزينه سابقًا في غرفة نوم عمتي جولييت فونتليروي في منزل العائلة ، "Avoca" ، ووجدت مظروفًا به تدوين بخط يد عمتي: "Letter from John Keats." كان بالداخل ورقة واحدة كبيرة 15 7/8 × 9 7/8 "مطوية مرة واحدة ، ومكتوبة على الوجهين من ثلاث صفحات ثم طيها مرة أخرى لتشكيل المغلف ، 4 5/16 × 3 3/8 ".

تحتوي الرسالة نفسها على أقدم نسخة مؤرخة من القصيدة بعنوان "Lines on the Mermaid Tavern". وقد تنبأ استمرار شعبيتها في تعليق كيتس في الرسالة بأنه "يسعد رينولدز وديلك أكثر من أي شيء فعلته على الإطلاق". في أعلى الصفحة التي تحتوي على القصيدة توجد كلمة "(منشورة)" بالحبر الأزرق وليس بخط يد عمتي.

كانت هذه الرسالة في حوزة إيما كيتس (السيدة فيليب سبيد) ، ابنة شقيق كيتس جورج ، الذي هاجر إلى أمريكا ، وعرضتها في منزلها في لويزفيل بولاية كنتاكي لإدوارد ف. رسالة في مقالته عام 1877 ، "الشاعر كيتس". [2]

كيف حصلت عليه جولييت فونتليروي ، ولماذا ظل بعيدًا عن الأنظار لفترة طويلة؟ بسبب معرفتي الشخصية ببعض الأشخاص والظروف الرئيسية المذكورة أدناه ، يمكنني اقتراح إجابات لهذه الأسئلة.

لم يكن معروفًا أن عمتي جولييت تشتري التوقيعات أو الحروف القديمة. كانت مساهما رئيسيا في الإنجليزية التقليدية والاسكتلندية القصص من ولاية فرجينيا، حرره آرثر كايل ديفيز جونيور ، ونشرته مطبعة جامعة هارفارد. استشارها آلان لوماكس بخصوص الأغاني الشعبية. كانت ضيفة شرف في مهرجان وايت توب ماونتن ، على القصص والموسيقى الشعبية في أوائل ثلاثينيات القرن الماضي ، إلى جانب ديفيس ، عازف البيانو والملحن جون باول ، والشاعر بيرسي ماكاي ، وإليانور روزفلت.

جولييت فونتليروي لديها عمة سالي تعيش في لويزفيل. تزوجت سارة إليزابيث فونتليروي ، ابنة توماس وارنج فاونتليروي من "أوكنهام" بمقاطعة ميدلسكس بولاية فيرجينيا ، من تشارلز إي سيرز ، محرر لويزفيل كورييربعد سنوات من الحرب الأهلية وعاش في منزل كبير في ضواحي لويزفيل. وصف مادن إيما كيتس سبيد في مقالته عام 1877 كيتس بأنها سيدة "ذات مكانة عالية في المجتمع" و "تتمتع بذكاء أكثر من مجرد ذكاء عادي ... وقدرة محادثة جيدة." [3] ليس من المحتمل أن تكون هاتان المرأتان تعرفان بعضهما البعض.

في السنوات التي سبقت أن دور المزادات كانت قادرة على تدبير مبالغ كبيرة لرسائل الشعراء المتوفين ، كان من الممكن أن تكون هذه الرسالة قد أُعطيت لصديق مقدّر. أعطت السيدة سبيد رسالة من كيتس إلى فرانك م. نقلاً عن ذلك في عام 1869. [4] هل كانت سالي فونتليروي سيرز هي المتلقية المحتملة لرسالة كيتس؟ حكاية عائلة Fauntleroy ، التي رويت الآن لأجيال ، تتضمن تكهنات من الخدم في "Oakenham" حول أي من الأخوات المقتبسات من الشعر كان "الأكثر شهرة". في لويزفيل ، كان لزوج العمة سالي مكتبة رائعة ، بها مجموعات عديدة من الكتب مُجلدة في عجول الشجرة ومختومة بالذهب ، والعديد منها الآن في جامعة فيرجينيا. ربما أعطت السيدة سبيد هذه الرسالة إلى سالي فونتليروي سيرز ، التي كانت ستقدر تقديراً عالياً.

إذا تم تسليم هذه الرسالة إلى سالي فونتليروي سيرز ، فكيف وصلت إلى ابنة أختها جولييت فونتليروي؟ ربما ، بالطبع ، قد تم إرسالها بالبريد في أي وقت. كان على المغلف الذي تم العثور فيه على الرسالة العنوان مكتوبًا على "الآنسة جولييت فونتليرون" [كذا] ، مدرسة ألتافيستا الثانوية ، حيث قامت بتدريس اللغة اللاتينية ومواد أخرى. كانت مختومة بالبريد نيويورك ، ن. ي. 5 ، 9 فبراير ، 1924. تم قطع عنوان المرسل. ربما كان إعلانا. لماذا تمزق الثلث الأيسر من الظرف؟ الجواب ، كما أعتقد ، هو أن كلا الجزأين كانا متجهين إلى سلة المهملات ، ولكن بعد ذلك عندما اضطرت العمة جولييت إلى إرفاق رسالة كيتس بشيء آخر غير ما وصلت إليه فيه ، استولت على الجزء الأكبر من مظروف الأعمال الممزق هذا. في سلة المهملات ، ضع رسالة كيتس بداخلها ، وسمها "رسالة من جون كيتس". في السنوات التي سبقت إعادة التدوير ، قامت بإعادة تدوير كل شيء ممكن.

ماتت عمتي سالي في سبتمبر 1922. لم يكن لديها أطفال. ذهبت والدتي ، ماري براوننج فاونتليروي لويس ، وابن عمها الأول فونتليروي وايت إلى لويزفيل ، وقسموا متعلقاتهم الشخصية بين بنات أخ وأبناء عمتهم العشرة ، وعقدوا بيعًا بالمزاد العلني. ليس من المستبعد أن تكون والدتي قد صادفت رسالة كيتس وأرسلتها بالبريد إلى أختها جولييت بصفتها فرد العائلة الذي من المرجح أن يقدره. بعد مرور أكثر من عام على عمتي - يسعدني ، أنا متأكد من أن لديها "Lines on the Mermaid Tavern" ولكن مترددة بشأن ما يجب فعله بشأن الرسالة - نقلتها ، على ما أعتقد ، إلى المغلف الذي تم استرداده من سلة المهملات .

على حد علمي ، لم تذكر العمة جولييت أبدًا رسالة كيتس هذه لأي شخص. لماذا ا؟ يبدو أنه تم وضعه بعيدًا في "Avoca" ونُسي لمدة ثلاثين عامًا ثم تم وضعه جانبًا بصندوق من الأوراق التي لا قيمة لها على ما يبدو بعد وفاة عمتي ، 11 أكتوبر 1955. ظل دون أن يلاحظه أحد لمدة أربعين عامًا أخرى ، حتى بعد إنشاء متاحف أفوكا والمجتمع التاريخي.

كانت جولييت فونتليروي ، على الرغم من كونها معلمة متحمسة ، خجولة ومتواضعة للغاية. تحتوي رسالة كيتس على ستة أسطر كتبها هوراس سميث ، أحد معارف كيتس ، والتي أعلنها مادن بأنها "ذكية جدًا" [5] ولكنها صبيانية وغير مبعثرة إلى حد ما. أظن أن طبيعة عمتي جولييت وتربيتها الفيكتورية الدقيقة ستجعلها محرجة من هذه السطور. لذلك لم تفعل شيئًا بشأن الرسالة. بعد كل شيء ، لم يكن يحتوي على شيء جديد حقًا تم نشر "Lines on the Mermaid Tavern" في عام 1820.

في الواقع ، بالإضافة إلى احتوائه على "Lines on the Mermaid Tavern" ، فإن هذه الرسالة مهمة لأنها تُظهر أن كيتس لم يقلق فقط بشأن الموارد المالية الحالية ومبيعات إنديميون، الذي سيُنشر بعد ثلاثة أشهر ، في أبريل 1818 ، ولكن نتيجة لذلك حول ضرورة إيجاد طريقة أخرى لتكملة دخله.

الصفحة الأولى مخصصة للكتاب والأمور المالية. والثاني يتعلق بحادثة سطور هوراس سميث الستة المبتذلة على رفيق عشاء. تحتوي الصفحة الثالثة على "Lines on the Mermaid Tavern" بدون عنوان. تُظهر النسخة المنشورة ثمانية تغييرات طفيفة في علامات الترقيم ، وواحد في التهجئة ، وسبعة في الكتابة بالأحرف الكبيرة ، وتصحيحان في القواعد: في السطر 18 "قال" لـ "Says" و "you" لـ "ye". تم تغيير كلمتين: "Fairer" في السطر 4 تصبح "Choicer" و "Richer" في السطر 8 "Sweeter". قبل النشر ، قطع كيتس الأسطر الثلاثة الأخيرة وكرر مقطعه الأول.

أعطى ورثة جولييت فونتليروي ، بالاتفاق مع ابن أخيها ومنفذ ممتلكاتها ، تشارلز لينش فونتليروي ، رسالة كيتس هذه إلى متاحف أفوكا والمجتمع التاريخي. تم بيع الرسالة منذ ذلك الحين من خلال دار كريستيز أوف نيويورك مقابل 70 ألف دولار.

أود أن أشكر المالك الحالي ، السيد ستيفان لوينثيل ، بالتيمور ، على إذنه الكريم بنشر الرسالة ، وفيما يلي نصها.

هامبستيد & # 160 & # 160 & # 160 & # 160

أيها الإخوة الأعزاء ،

& # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 يجب أن يكون لديك الأوراق. [6] أقرضت الأخير لديلك ولم يرده - أو بالأحرى كنت في المدينة يومين مخصي [7] الكتاب الأول [من إنديميون] وهو ما أعتقد أنه ذاهب إلى الصحافة اليوم. لن يكون في كوارتو ، ولن يكون لدي رأسي فيه. [8] لقد غيّر تايلور نظره باهتمام من خلال رأيه. لقد حصلت على خمسة أرطال لكنني مدين له ببراون وقد أخرت هذين اليومين أو الثلاثة أيام لمنحه إياه ، ولا بد لي من أن أدين له. ربما هذا سيفي بالغرض حتى يرسل لك حسن بعضًا منها. 10 & # 163 إلى M rs Bentley 10 & # 163 إلى Crip [p] s و 5 & # 163 إلى Brown تقريبًا ابتلع Balance M r A [9] الذي أعطاني إياه. أفهم أمر M r Fry وسأتحدث إلى M r A حول هذا الموضوع. أنا مقتنع الآن أن قصيدتي لن تبيع. آمل ، كما يقولون ، لذلك سأنتظر حوالي ثلاثة أشهر قبل أن أتخذ قراري - إما للحصول على بعض الوظائف في المنزل أو في الخارج أو التقاعد إلى وسيلة رخيصة للغاية للعيش في البلاد. سيأخذ هايدون "تشابهتي" بنفس الطريقة - لكنني أعتقد أنه سيحتفظ بها - ولكن يمكننا نقشها.

تناول هوراس تويس العشاء في اليوم التالي مع هوراس سميث - الآن هوراس تويس لديه تأثير في تكرار الآيات الممتدة - التي يكتبها في المنزل. بعد العشاء ، كان على هوراس ت. أن يتلو بعض الآيات ، وقبل أن يفعل ذلك ، تنحى جانباً ليتظاهر بتأليف آيات على الفور مؤلفة قبل اليد. بينما كان H. T. خارج الغرفة ، كتب H. S. ما يلي وسلمه ، عندما قام H.

"يا لها من آيات مرتجلة ثمينة تويس
الذي يصنعه قبل أن يسقي وينذر كما يتبول ،
هل تحير حكماء اليونان إلى حل اللغز
الذي يتدفق بأسرع شعره أو لعبته ،
و'يمكن أن تطرح عليهم قدرًا أكبر لمعرفة ما إذا كان ذلك أم لا
[10] شخه أو قصائده تذهب بأسرع ما يمكن إلى القدر!

أرواح الشعراء ماتت وذهبت
ما عرفتم الإليزيوم ،
حقل سعيد ، أو كهف مطحلب
أعدل من حانة حورية البحر؟
& # 160 & # 160 & # 160 هل شربتم شرب المزيد من النعومة
من نبيذ الكناري لمضيفي
أم أنها ثمار الجنة
أغنى من تلك الفطائر اللذيذة
لحم الغزال. أوه! طعام كريم!
ارتدى ملابسه كما لو كان روبن هود جريئًا
هل ، مع خادمته ماريان ،
سوب وبوز من هورن وكان.
& # 160 & # 160 & # 160 سمعت ذلك في يوم واحد
طارت لوحة تسجيل Mine Host's بعيدًا ،
لا أحد يعرف إلى أين حتى
ريشة منجم قديم
أعطى القصة إلى جلد الغنم:
يقول رآك في مجدك
تحت لافتة قديمة جديدة
احتسي المشروبات الإلهية ،
ويتعهد صفعة قانعة
حورية البحر في البروج!
& # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 أرواح الشعراء ميتة وذهبت
& # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 هل الرياح منزل أحلى ،
& # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 الثراء هو الكهف غير المعقول
& # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 من حانة merr [y] حورية البحر؟ [11]

[مكتوب عموديًا في الهامش الأيمن:]

& # 160 & # 160 & # 160 & # 160 & # 160 مايو 5 & # 163 تفعل وهذا من فضلك - ثق في الربيع
وداعا عزيزي توم وجيو [rg] هـ

& # 160 أخيك الحنون
& # 160 & # 160 يوحنا ----

ملحوظات

1. رسائل جون كيتس، محرر. Hyder Edward Rollins (Cambridge: Harvard University Press، 1958)، I، 225n. هذه ليست الرسالة المشار إليها في "رسالة كيتس المفقودة: حقيقية أم مزيفة؟" بواسطة جيه سي ماكسويل في ملاحظات واستفسارات، 8 (ديسمبر 1961) ، 474 ، حيث من المفترض أن يخبر كيتس عن تشارلز لامب سقط في الطابق السفلي واقتبس عبارة "إيسر ، تتدحرج بسرعة". تم الإبلاغ الآن عن أخبار اكتشاف باربرا جاستريبسكي وبيع الرسالة في مايو 1996 من قبل بيتي جيليام في "رسالة من شاعر مشهور تم العثور عليه في أفوكا ،" مجلة التافيستا، أنا (1 مايو 1996) ، 9 ، و "خطاب جون كيتس يجلب 70000 دولار ،" مجلة التافيستا، أنا (22 مايو 1996) ، 6. العودة

2. إدوارد إف مادن ، "الشاعر كيتس" مجلة هاربر الشهرية الجديدة، 55 (1877) ، 357-61. إرجاع

4. رسائل جون كيتس، محرر. موريس بوكستون فورمان ، الطبعة الثانية. (أكسفورد: مطبعة جامعة أكسفورد ، 1935) ، ص. 441. العودة

6. انظر رسائل جون كيتس، محرر. رولينز ، أنا ، 191 ، 196 ، 206 ، بخصوص الأوراق التي تحتوي على مراجعات كيتس للمسرحيات. إرجاع

7. تأثر كيتس بحبه لتشوسر وسبنسر والسبنسري ، وكان مغرمًا بالكلمات والاستخدامات القديمة والعتيقة. مخصوم هنا قد يعني ، كما هو محدد بواسطة مكتب المدير التنفيذي، ببساطة "لحذف أجزاء من كتاب" أو "تشويه كتاب ... عن طريق إزالة أجزاء معينة ، خاصة المقاطع المرفوضة أو الفاحشة". كلا المعنيين عفا عليها الزمن. قام كيتس بإجراء تغييرات في إنديميون، كما فعل لنشر "عشية القديسة أغنيس" ، عندما تم حثه على قطع بعض المقاطع التي اعتقد أصدقاؤه أنها صريحة للغاية. إرجاع

8. كتب كيتس ناشره ، جون تايلور ، 23 يناير 1818 ، أن الفنان بنيامين روبرت هايدون قد اقترح نقشًا لصورة طباشير ليقوم بها (حروف، محرر. رولينز ، أنا ، 208). إرجاع

9. ريتشارد آبي ، وصي على إخوة كيتس والوصي على ميراثهم. إرجاع

10. نسخة مشوشة من هذه السطور ، ينسبها دالتون بارهام إلى جيمس سميث بدلاً من هوراس سميث ، قدمها ويليام جي لين في "Keats and the Smith and Theodore Hook Squad،" MLN، 70 (1955) ، 22-24. إرجاع

11. السطر الأخير ضيق أسفل الصفحة ، ويحدث فاصل في الورقة قبل "حورية البحر". إرجاع


هوراس تويس ->

هوراس تويس كان KC (28 فبراير 1787 [1] & # x2013 4 مايو 1849) كاتبًا وسياسيًا إنجليزيًا.

ولد Twiss في باث ، سومرست ، ابن فرانسيس تويس (1760 & # x20131827) وزوجته فرانسيس n & # xE9e Kemble (أخت سارة سيدونز n & # xE9e Kemble). كان عالم شكسبير. في شبابه كتب مقالات خفيفة في الصحف وأصبح محامياً ناجحاً وتم تعيينه مستشاراً للملكة في عام 1827. وفي عام 1820 انتُخب عضواً في البرلمان ، حيث ظل ، مع بعض الانقطاعات ، حتى عام 1841 ، حيث شغل منصب وكيل وزارة حالة الحرب والمستعمرات عام 1828 & # x20131830. في عام 1844 تم تعيينه نائبًا لمستشار دوقية لانكستر ، وهو منصب جيد الأجر مكنه من الاستمتاع بشعبيته في مجتمع لندن. لعدة سنوات كتب ل الأوقات، حيث قام بتجميع الملخص البرلماني لأول مرة ، وتزوجت ابنته أولاً من فرانسيس بيكون (توفي عام 1840) ثم ج. ت. ديلان ، وكلاهما محرر لتلك الورقة. كان مؤلف الحياة العامة والخاصة للورد المستشار إلدون، ومجلدات أخرى. توفي فجأة في لندن في 4 مايو 1849 ، [2] عن عمر يناهز 62 عامًا. ونجا ابنه كوينتين تويس.


عاد من الاسر

هاري ميرسر (1891-1959) (WL / 13/40)

ولد هاري ميرسر في هودن في 26 يوليو 1891 وتم تعميده في 15 أغسطس 1891 نجل ريتشارد كيركوس وسارة ميرسر. عاشت العائلة في Wressle حيث عمل ريتشارد كحارس وخادم منزلي ، ثم انتقلوا إلى Howden حيث كان يعمل في السكك الحديدية الشمالية الشرقية كبواب. كانوا يعيشون في Bridgegate ولديهم تسعة أطفال. بحلول وقت وفاة ريتشارد في عام 1907 ، انتقلت العائلة إلى بيفرلي ، حيث تعيش في فار جروف ، قبالة نوروود. عمل هاري وشقيقه الأكبر والتر المولود في عام 1885 كعمال تانر. تزوجت والدة هاري من ويليام روبنسون عام 1911.

جند هاري في عام 1915 ، ولم يخدم في الخارج حتى عام 1916. وانضم إلى الكتيبة السادسة من فوج شرق يوركشاير ، وانتقل إلى الكتيبة الأولى ، وترقى إلى رتبة عريف بالإنابة. تزوج إليزابيث سميث ، ولدت عام 1891 ، في 9 سبتمبر 1915 في بيفرلي مينستر. كان منزلهم هو Grammar School House ، كوينزغيت. ولدت طفلهما الأول غلاديس في 11 فبراير 1916.

خدم هاري مع 1st في Somme في عام 1916 وفي Arras في ربيع عام 1917 في Battles of the Scarpe. تم تحويل الأول بعد ذلك إلى بلجيكا وشارك في الإجراءات على Passchendaele. في ربيع عام 1918 كانوا متورطين بشدة في الهجمات الألمانية على ليس والتي أجبرت القوات البريطانية على التراجع. شاركوا في ويتشايت ريدج في معركة كيميل الأولى في 17 إلى 19 أبريل 1918 ثم معركة كيميل الثانية ، في وقت مبكر من 25 إلى 26 أبريل 1918 حيث تم القضاء عليهم عمليًا. ويشير أحد المصادر إلى أن "الناجين كانوا 29 من جميع الرتب ، من أصل قوة خندق قوامها 500 جندي تم وضعها في الصف في 22 أبريل". تم أسر هاري في ذلك الوقت ، على الرغم من الإبلاغ عنه في البداية على أنه مفقود. أمضى بقية الحرب في معسكر فريدريشسفيلد لأسرى الحرب. حصل على ميداليات الحرب والنصر.

بعد الحرب ، أصبح هاري عامل بناء ، وفي عام 1939 كان يعيش في 24 Minstermoorgate ، Beverley. ولديه طفلان آخران ، ألفريد ولد عام 1921 وهيلدا ولدت عام 1924. وتوفي هاري عام 1959 ودُفن في مقبرة كوينزجيت في 4 أبريل 1959. ودُفنت زوجته هناك أيضًا في عام 1962.


الحياة العامة والخاصة للمستشار إلدون ، مع مختارات من مراسلاته [كاملة في مجلدين]

تويس ، هوراس ، إسق. [أحد مستشاري صاحبة الجلالة]

تحرير par فيلادلفيا: كاري وهارت (1844)

بائع: كتب ساوثوورث النادرة (فريدريكسبيرغ ، فيرجينيا ، إيتاتس-يونيس)

وصف المادة: غلاف. إيتات: جيد. اوكتافو. جيد ++. مجلدين. قماش بني أعمى مختوم مع عناوين مطلية بالذهب على ظهره. المجلد الأول - 427pp ، المجلد الثاني - 447pp. اهتراء عام وبعض التلون والبقع للصفحات. قسم من قاعدة العمود الفقري للمجلد الثاني مفقود. لا. بائع دو 20426


خطاب لي هانت إلى هوراس تويس ، ١٠ فبراير ١٨١٨

بخصوص تلقي رسالة من Twiss disbelief في تقرير رد هانت على تشهير "مستحيل ورائع" يصوره على أنه مغوي وأنه يجعل حياة زوجته بائسة.

تم مسحها ضوئيًا باستخدام ماسح Ricoh Aficio 2335 بدقة 600 بكسل لكل بوصة ، ألوان 24 بت. الصورة المحفوظة المشاجرة المتاحة.

المواد في المجال العام. لا قيود على الاستخدام.

اتصل بقسم المجموعات الخاصة لمكتبات جامعة أيوا: [email protected]

كان هوراس تويس (1787-1849) ، ابن شقيق الممثلة سارة سيدونز ، في وقت هذا التبادل مع لي هانت معروفًا بكونه كاتبًا لآيات المجتمع وكاتب جرائد بارع أكثر من كونه محامياً في دائرة أكسفورد. خدم في مجلس العموم ، 1820-31 ، وأصبح وكيل وزارة الحرب والمستعمرات في الحكومة التي شكلها دوق ويلينجتون في عام 1828. ارتبط بجريدة التايمز في ثلاثينيات القرن التاسع عشر ، وأسس الممارسة المفيدة لكتابة ملخصات عن النقاشات البرلمانية.


شاهد الفيديو: يستمتع فلاد ونيكي مع سيارات الألعاب - مقاطع فيديو مضحكة للأطفال (أغسطس 2022).