مثير للإعجاب

Gozo AM-330 - التاريخ

Gozo AM-330 - التاريخ


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

جوزو

تم الاحتفاظ باسم بريطاني.

(AM-330: dp. 850؛ 1. 225 '؛ b. 35'6 "؛ dr. 8'6"؛ s. 16.5 k.؛ cpl. 85؛ a. 1 4 "، 8 20mm .؛ cl. HMS الجزائر)

تم وضع AM ~ -330 في 5 أغسطس 1942 بواسطة شركة Toronto Shipbuilding Co.، Ltd. ، تورنتو ، كندا ؛ تم إطلاقه في 27 يناير 1943 ؛ تم نقلها إلى المملكة المتحدة بموجب عقد إيجار 2 أكتوبر 1943 ؛ وأطلق عليها اسم HMS Gozo. عملت كاسحة ألغام في البحرية الملكية خلال الحرب العالمية الثانية وأعيدت إلى عهدة البحرية الأمريكية في 10 ديسمبر 1946. تم بيعها إلى حكومة اليونان في 2 أكتوبر 1948.


معلومات عنا

بصفتها الرابط الرئيسي بين مالطا وغوزو ، فإن قناة Gozo مسؤولة عن العمل كشريان حياة لمجتمع Gozo ، سواء في نقل البضائع أو السياحة. نعتقد أنه يجب علينا تقديم المزيد من المساعدة لمجتمع Gozo. في السنوات الأخيرة لدينا:

تبرعت قناة Gozo بـ M.V. Xlendi لجمعية Gozo Tourism Association لأغراض الإغراق قبالة ساحل Gozo بهدف إنشاء شعاب مرجانية اصطناعية ، مثل الملاذ البحري.

إن رعاية شراء وحدة الكلى لمستشفى جوزو العام تريح مرضى جوزيتان من مشقة العبور بانتظام.

ترميم & # 8220Sacra Famiglia & # 8221 هو التزام تعهدت به قناة Gozo كجزء من مساهمتها في الحفاظ على التراث المحلي.


لقطة من Gozo

كانت ألقاب غوزو في العصور الوسطى مختلفة بشكل مدهش عن تلك الموجودة في مالطا. فيلا نادرا ما كانت موجودة على الإطلاق ، في حين أنها شكلت 3 ٪ كاملة من ألقاب مالطا في عام 1419. زميت ، ميكاليف ، زرب ، إلول, كاروانا، و تشيليا (راجع. أهداب) ، من بين أمور أخرى ، بالكاد يمكن تمييزها خلال العصور الوسطى ، بينما ريفالو, منتوف (راجع. مينتوف), مانويل (راجع. ديمانويل), رابا والعديد من الأشياء الأخرى تحدث فقط في مالطا عندما عبر أفراد هذه العائلات إلى الجزيرة الأكبر (56).

في القرنين الخامس عشر والسادس عشر ، كان لغوزو مجموعتها المتميزة من الأرستقراطيين المحليين ونبلاء الأرض. كان معظم النبلاء من أصل أجنبي ومن بينهم بونتريمولو (أو بونتريمولي), لا باربا ، نافارو، بلاتامون ، دي ناسو ، دي فيديريكو ، دي ساهونا، و مومبالاو العائلات. وكان من بين ملاك الأراضي أباب, ميرا (راجع. أمايرا), دي اناستاسيو (راجع. أناستاسي), كاكسارو ، دي بيسكونيس, صليبا, الأسقفية (راجع. بيسكوبو), مانارا ، سانسون، و فانتينو عائلات (57).

تسببت الكارثة 1551 في حدوث انقطاع شبه كامل في تاريخ Gozitan. عمليا ، تم نقل جميع سكان الجزيرة ، باستثناء حفنة من الرجال الباهلين ، إلى العبودية وتظهر الأدلة الباقية أن معظم الأسرى أنهوا أيامهم في القسطنطينية. تمكن عدد قليل منهم فقط من الفرار أو الحصول على حريتهم ، وعدد أقل من الذين عادوا إلى ديارهم. أعضاء دي ابابيس (راجع. أباب), دي ألاغونا ، كاستيليتا, نافارا, بلاتامون، و بونتريمولي كان لدى العائلات الأموال اللازمة لتخليص نفسها. بعض أسماء الأسرى المفديين وغيرهم ممن قبعوا في العاصمة العثمانية معروفة لنا من خلال سجلات التوثيق والإجراءات القضائية اللاحقة.

يمكن للمرء أن يستنتج بأمان أن الأشخاص الذين يمثلهم الألقاب Agueina ، Aluisa ، Calimera ، Cainba ، Gerardu ، Giarda ، Lazu ، Lazarun, مارينارا ، Xaura ، Xluc، و Xucula مات في الأسر حيث لم يتم العثور على أسماء العائلة ، المسجلة قبل عام 1551 ، مرة أخرى سواء في Gozo أو في مالطا (58). ومن ثم ، فمن المفهوم أن معظم ألقاب غوزو التي تعود إلى القرون الوسطى قد تم القضاء عليها. تُظهر مقارنة أسماء العائلات التي كانت شائعة في الجزيرة قبل عام 1551 مع تلك الموجودة في قائمة متظاهري غوزيتان لعام 1664 أن هناك تداخلًا بنسبة 20٪ فقط (59).

لجأ بعض العبيد المخلصين إلى مالطا ، لا سيما في فاليتا والمدن الثلاث الأخرى استقروا في صقلية ، لا سيما في تراباني وليكاتا. كان المعلم الكبير خوان دومديس ومجلسه قد فكروا في البداية في فكرة التخلي عن الجزيرة ، ولكن يبدو أنه كان هناك ما يشبه العودة إلى الحياة الطبيعية بحلول عام 1553. بدافع من فرصة الحصول على العقارات التي هجرها سكان جوزيتانيون غير المرتبطين ، والعديد من المالطيين والعاملين في مجال العقارات. بعض الصقليين (على سبيل المثال دي سولتانو - راجع. سلطانة, دي شاكا ، كوتشينيلا, كارنيمولا ، باراسكاندالو) ، الهجرة إلى الجزيرة وإعادة توطينها. الغالبية العظمى من المهاجرين إلى غوزو ، حوالي 60٪ ، أتوا من ثلاث مناطق رئيسية فقط في مالطا: (أ) ناكسار ، موستا ، جارجور (ب) سيبوي ، سييفي و (ج) سوريك ، آسفي ، قرندي (60).

بهذه الطريقة ، استمرت الألقاب المالطية الشائعة ، التي كانت غائبة تمامًا عن Gozo قبل 1551 ، في الجزيرة حتى يومنا هذا ، كما يتضح من التدخل أنيماروم الحالة السجلات. وتشمل هذه: Agius، Attrad، Azzopardi، Bezzina، Borg، Camilleri، Cassar، Ciantar، Cumbo، Debono، Frendo، Gatt، Grima، Mallia، Mangion، Muscat، Pace، Portelli، Psaila، Schembri، Scicluna، Spiteri، و زويرب (61).

على الرغم من التدفق المستمر للمهاجرين الجدد ، إلا أنه بحلول منتصف القرن السابع عشر وصل عدد سكان قوزيتان إلى مستوى 1551 مرة أخرى (حوالي خمسة إلى ستة آلاف). في عام 1637 ، ألزم القانون جميع سكان جوزيتان بتمضية الليل داخل كاستيلو وألغي الناس وبدأوا في التخلي نهائيا عن مساكنهم الضيقة داخل الجدران إلى مساكن أكثر اتساعا في الرباط والريف. في نهاية المطاف ، بدأت هذه المستوطنات في الضغط من أجل الاستقلال الذاتي لأن هذه المجتمعات سريعة النمو كانت بعيدة عن الاكتفاء بتلبية احتياجاتها الروحية. تأسست Xewkija كأبرشية في عام 1678 وتبعتها Għarb في 1679. عندما حصل Xagħra و Sannat و Nadur و Żebbuġ على نفس الوضع في عام 1688 ، تم تأكيد نمط الاستيطان في Gozo رسميًا (62).

في الوقت الحاضر ، تتكون جوزو (يبلغ عدد سكانها 31000 نسمة) من 14 منطقة متميزة - مدينة واحدة فقط ، الرباط ، و 13 قرية. يمكن تقسيمها إلى ثلاث مجموعات حسب حجم السكان. تتألف المجموعة الأولى من الرباط ونادور وأكساجرا وشوكيجا التي يتجاوز عدد سكانها جميعاً 3000 نسمة. ثم ، يبلغ عدد سكان جاجنسيليم ، وكعرب ، وكيرسم ، وقلعة ، وصنات ، وصبوي ما بين 1،000 و 3،000 نسمة. لا يزال عدد السكان في فونتانا وجاسري ومونكسار وسان لورينز أقل من 1000. وفقًا لتعداد 2005 ، فإن أكثر الألقاب شيوعًا في جوزو هي: فيلا = 1, 492 (4.8%), عطار = 1, 338 (4.3%), كاميليري = 1,187 (3.8%), جريتش = 1 و 146 (3.7٪) و بورتيلي = 966 (3.1٪). تم الانتهاء من المراكز العشرة الأولى بواسطة بوتيجيج ، سلطانة ، أزوباردي ، سبيتيري، و زميت. غياب برج من بين الخمسة الأوائل أمر واضح تمامًا - فهو في الواقع يحتل المركز الرابع عشر ويظهر بشكل ملحوظ فقط في قائمة Fontana الخمسة الأوائل. تشير هذه الإحصائيات إلى أن 19.7٪ من إجمالي سكان غوزو يشتركون في خمسة ألقاب فقط.

Gozo هو عالم مصغر بخصوصياته وخصائصه المميزة الفريدة. ينعكس التركيب الجيني لجوزيتان في ألقابهم. إن غوزو ، إلى عدد أكبر من مالطا ، هي مجموعة سكانية متجانسة للغاية. لفترة طويلة من الزمن كان هناك حد أدنى من التبادل مع العالم الخارجي ، وحتى فترة ما بعد الحرب مباشرة ، تم عزل القرى المختلفة في جوزو عن بعضها البعض. حدثت معظم الزيجات بين أفراد من نفس القرية. أدى هذا دائمًا إلى درجة عالية من زواج الأقارب ، لا سيما في القرى الصغيرة. موريس ن. كاوتشي صورة لجوزو: دراسات حول الجوانب الإثنوغرافية والتعليمية والصحية للحياة في جوزو (مالطا ، 1998) هي بلا شك أول دراسة توضح العلاقة بين القرى كما تم قياسها من خلال تحليل الألقاب (63). بعض الألقاب (مثل فيلا و عطار) منتشرة في كل مكان وتحدث بتردد عالٍ في جميع أنحاء الجزيرة. آخرون (مثل بيسكوبو ، ستيليني، و سيني) يقتصر على قرية واحدة أو قريتين ، مما يشير على الأرجح إلى التأثير المؤسسي مع الحد الأدنى من الانتشار. قد تكون دراسة الألقاب لسكان الجزر الصغيرة مثل تلك الموجودة في جوزو ذات أهمية أنثروبولوجية ، وقد تلقي الضوء على الانجرافات الجينية داخل المجتمع.

وفقًا لكوشي ، توجد أكثر الألقاب شيوعًا في غوزو في معظم المناطق. فيلا، على وجه الخصوص ، الميزات الموجودة في القائمة الستة الأولى لجميع الأماكن باستثناء Xagħra. تقتصر بعض الألقاب إلى حد كبير على منطقة أو منطقتين محددتين (على سبيل المثال سيني في ebbuġ زرفا في Għajnsielem كورمي ، ديبرينكات ، و بارنيس في مونكسار رفالو ، سلطانة ، و بيجيني في Xagħra كامينزولي في غرب ميلاك ، فالزون ، و مسقط في نادور ساكو ، بيزينا ، و شيكلونا في الرباط دينجلي في Xewkija بيسكوبو في Għarb و San Lawrenz سيفاي في قلعة وصبوع).

يمكن الإشارة إلى درجة تجانس السكان في منطقة ما بنسبة السكان الذين لديهم لقب واحد. قد يمثل لقب واحد أي شيء من 6٪ إلى 17٪ من إجمالي سكان القرية / البلدة. في قرى ebbuġ و San Lawrenz سيني و غريما 16.9٪ و 17.0٪ على التوالي من السكان ، بينما في قلا وكيرسيم بوتيجيج و جريتش تمثل على التوالي 14.1٪ و 13.7٪ من السكان (64). تضم الألقاب الستة الأولى في سان لاورنز ، أبوي ، قلعة 55.11٪ و 54.02٪ و 45.42٪ من السكان المعنيين ، مما يجعلها أكثر المناطق تجانسًا في جميع جوزو. أقل التجمعات تجانسًا هي الرباط والقصري حيث تغطي الألقاب الست الأولى فقط 28.75٪ و 28.66٪ من سكانها.

يعني Isonomy مشاركة نفس اللقب من قبل شخصين ، وبالتالي أيضًا النسبة التي يحدث فيها ذلك. في الدراسات الديموغرافية ، يتم قياس isonomy بقيمة محددة تسمى alpha ، والتي تعكس بالتالي درجة تكرار اللقب. ومن المتوقع بعد ذلك أن ترتبط درجة ألفا المرتفعة ارتباطًا مباشرًا بدرجة زواج الأقارب. تم العثور على أكبر قيم ألفا في القرى الصغيرة ، ولا سيما Għasri (هكذا بشكل غير متناسب) ، فونتانا ، سانات ، وسان لورينز. تم العثور على أصغر القيم ، كما هو متوقع ، في الرباط (65).

من المهم تحديد درجة مشاركة الألقاب الأكثر شيوعًا من قبل مناطق مختلفة في جوزو: بوتيجيج ، فيلا، و بورتيلي في نادور وقلعة كوشي ، فورموزا، و فيلا في Għarb و San Lawrenz Azzopardi ، فيلا، و زويرب في Xewkija و Għajnsielem فيلا ، كاميليري، و زميت في الرباط و ebbu أتارد ، جريتش، و فيلا في الرباط بالقصري (66). يُفترض أن يشير هذا إلى درجة من الاختلاط حدثت في الماضي بين هذه المناطق. تبدو بعض القرى فريدة من نوعها من حيث أنها لا تشترك في أي ألقاب مشتركة إلى حد كبير. من بين هؤلاء الأكثر وضوحا فونتانا وصانات.

من المعقول تمامًا أن يظهر اللقب في منطقة واحدة (تأثير المؤسس) وينتشر من هناك إلى مناطق أخرى مختلفة بطريقة شعاعية. أحد التفسيرات المبدئية والمضاربة للغاية هو كما يلي بورتيلي و فيلا قام في نادور وانتشر إلى قلعة ومنها إلى الغرب. بوتيجيج ربما بدأ في قلعة وهاجر إلى نادور ، ومن ثم إلى جاجنسيليم. فيلا و كاميليري ربط نادور بالرباط ومن ثم إلى bbuġ. فيلا و زيري ربط قلعة بـ Xewkija (67). ستكون هناك حاجة إلى مزيد من الأدلة على هذه الهجرة لتأكيد هذه الاقتراحات.


تاريخ جوزو والجغرافيا

يهيمن الحجر الجيري الذي تتكون منه الجزيرة على جغرافيا Gozo. لقد شكلت تلالًا رائعة في الوسط لتكوينات مذهلة في Dwejra ونافذة Azure بالإضافة إلى جرف يبلغ ارتفاعه 140 مترًا في جنوب الجزيرة. يمتد تاريخ Gozo منذ 7000 عام مع معابد Ggantija ، وهي واحدة من أقدم الهياكل الحجرية في العالم ، من خلال الاحتلال الروماني والبيزنطي والتركي والبريطاني في وقت لاحق إلى الجزيرة الحالية التي يبلغ عدد سكانها 30000 نسمة ، والتي تفتخر بها بشدة منزلها على الجزيرة الصغيرة

التاريخ والجغرافيا في جوزو

تتكون جيولوجيا الجزيرة إلى حد كبير من الحجر الجيري الرسوبي من قاع البحر الذي يزيد عمره عن 25 مليون عام ، ويمكن رؤية قوالب أحافير الصدف بوضوح على الصخور المكشوفة ، لا سيما في المناظر الطبيعية الخلابة لدويجرا ونافذة أزور. لقد تآكل الحجر الجيري الأكثر نعومة من globigerina على مدى آلاف السنين مما منح الجزيرة وديانها المتدحرجة اللطيفة والتلال الصغيرة حيث كان الحجر الجيري المرجاني الأكثر صلابة أكثر مقاومة للتآكل. على الساحل الجنوبي ، في Ta & # 8217 Cenc ، أنشأ هذا الحجر الجيري المنحدرات الهائلة والجميلة التي تهبط 140 مترًا في البحر. تقع أعلى نقطة في الجزيرة بالقرب من قرية سان لورينز حيث يبلغ ارتفاع تل تا دبيجي 190 مترًا فوق مستوى سطح البحر ، مع إطلالات واسعة على الوديان المنحدرة اللطيفة التي تصطف على جانبيها التراسات والحقول الصغيرة. إلى الشرق ، تقع جزيرة كومينو الصغيرة في منتصف الطريق بين جوزو ومالطا. يبلغ طول الجزيرة حوالي كيلومترين فقط ويوجد بها أربعة مقيمين دائمين فقط ، ومع ذلك فهي واحدة من أشهر أماكن السباحة الصيفية في الأرخبيل المالطي في بلو لاغون ، وهو خليج جميل من المياه الصافية والرمال البيضاء المتلألئة.

تتمتع Gozo بالاكتفاء الذاتي إلى حد كبير طوال تاريخها بالكامل ، وتتمتع بتربة خصبة ، واليوم لا تزال الكثير من الأراضي تُزرع في مساحات صغيرة من الخضار والحبوب ، مع كروم العنب والبساتين.

في Xaghra ، في وسط الجزيرة ، حيث الأرض هي الأكثر خصوبة ، تقف معابد Ggantija غير العادية ، وهي واحدة من أقدم الهياكل الحجرية في العالم ، والتي تم بناؤها منذ حوالي 5500 عام من قبل المستوطنين الأوائل للجزيرة # 8217 ، الذين يُعتقد أنهم جاءوا من صقلية.

يشير تعقيد الهيكل والحجم الهائل لألواح الحجر الجيري ، التي يزن أثقلها 50 طنًا ، إلى درجة عالية من المعرفة الهندسية وتنظيم اجتماعي معقد لتمكين تحريك وبناء مثل هذه المغليثات الضخمة.

مع بقاء الجزيرة مأهولة باستمرار لأكثر من 7000 عام ، يُعتقد أن أول Gozitans قد جاءوا من صقلية في وقت ما حوالي 5000 قبل الميلاد ، وفقًا للتأريخ الكربوني لشظايا الفخار الموجودة في الكهوف على الساحل الشمالي. تم استبدال المجتمع الزراعي والمساواة في العصر الحجري الحديث في حوالي 4000 قبل الميلاد بمجتمع بناء هيكل أكثر تعقيدًا وتسلسلًا هرميًا استمر حتى حوالي 2500 قبل الميلاد. يشير بناء المعابد الصخرية إلى مجتمع منظم قادر على تنسيق القوى العاملة الفعلية من بين 500 و 2000 نسمة اللازمة لبناء مثل هذه الهياكل الكبيرة والمعقدة. كان العصر البرونزي ، من 2400 حتى 700 قبل الميلاد ، فترة ازدهار الثقافة في جوزو. المستوطنون الجدد ، الذين يُعتقد أنهم قدموا مرة أخرى من صقلية ، على عكس أسلافهم ، سكنوا قمم التلال ، وشيدوا التحصينات ، والتخلص من موتاهم بالحرق بدلاً من الدفن. لقد كانوا بناة قوارب بارعين وبدأت الجزيرة نفسها في الظهور كمركز تجاري مهم في البحر الأبيض المتوسط.

من 700 قبل الميلاد حتى وصول الرومان في 218 قبل الميلاد ، كانت الجزيرة في دائرة الإمبراطوريات التجارية الفينيقية ثم القرطاجية ، ويظهر اسم Gozo & # 8217s لأول مرة في النصوص اليونانية المكتوبة باسم Ga & # 251los. من 218 قبل الميلاد حتى 455 بعد الميلاد ، كانت الجزيرة تحكمها روما ، وحققت مستوى من الازدهار كمركز تجاري مهم ، وتم منحها وضعًا محليًا ، ودرجة من الحكم الذاتي ، وحتى سك العملات المعدنية الخاصة بها ، مع بناء الفيلات الكبيرة المطلة على البحر والريف. يمكن رؤيتها في مواقع التنقيب في خليج الرملة وزوكيجا.

بعد انهيار الإمبراطورية الرومانية ، حكمت الجزيرة من قبل الإمبراطورية البيزنطية ، والتي لم يتبق منها سوى القليل من الآثار ، باستثناء ختم الرصاص الذي يعود تاريخه إلى القرن الثامن الميلادي الذي يسمي حاكم الجزيرة. في عام 870 ، أقال عرب شمال إفريقيا بقسوة جوزو كجزء من التوسع الغربي للإسلام وأصبحت تُعرف باسم غودكس ، وهو الاسم الذي تحتفظ به في المالطية اليوم. تشير الوثائق المكتشفة مؤخرًا إلى أن التسامح الديني كان يمارس ، مع استمرار اليهود والمسيحيين في العبادة ، كما هو الحال في العديد من جزر البحر الأبيض المتوسط ​​الأخرى التي كانت تحت الحكم العربي في ذلك الوقت. لم يتبق سوى القليل من القطع الأثرية من هذه الفترة ، لكن حجر "مجموعونة" ، وهو لوح رخامي جميل يشير إلى قبر فتاة صغيرة منقوش عليها قصيدة من القرآن ، معروض الآن في متحف غوزو للآثار.

في عام 1127 ، وهو أحد أهم التواريخ في تاريخ جوزيتان ، تم غزو الأرخبيل المالطي من قبل الكونت روجر النورماندي ، وعلى مدى 300 عام التالية ، أصبحت الجزر مجتمعًا إقطاعيًا مسيحيًا ، محكومًا من خلال تحالفات شكلتها زيجات استراتيجية ، من قبل Swabians ، Angevins وأخيرًا Aragonese ، الذين أطلقوا على الجزيرة Gozo & # 8211 وتعني الفرح في لغتهم الأسبانية الأصلية. في عام 1530 ، تبرع الملك تشارلز الخامس ، بصفته رئيسًا للإمبراطورية المقدسة ، بمالطا وغوزو إلى وسام فرسان القديس يوحنا القدس ، الذين فشلوا بشكل ملحوظ في إصلاح التحصينات المتداعية للقلعة في الرباط.

في عام 1551 ، بعد حصار طويل ، اخترقت القوة التركية الجدران وأخذت جميع سكان الجزيرة البالغ عددهم 5000 نسمة ، بمن فيهم الحاكم ، في العبودية. لفترة وجيزة ، فكر الفرسان في التخلي عن Gozo ، ولكن في غضون 50 عامًا عاد الناجون وعادت الحياة ببطء إلى شيء يقترب من طبيعته. تم تدعيم التحصينات وبناء منازل جديدة وبدأت الرباط عاصمة الجزيرة # 8217 بالتوسع. بحلول عام 1798 ، عندما انتهى حكم الفرسان أخيرًا ، وصل عدد سكان الجزيرة إلى 12000. لفترة وجيزة ، من يونيو حتى أكتوبر ، احتلت غوزو من قبل القوات الفرنسية بقيادة نابليون في طريقه إلى حملته المصرية. ومع ذلك ، لم يتمكنوا من الحفاظ على احتلالهم في مواجهة الحصار البحري بقيادة الأدميرال نيلسون والمقاومة الشرسة في كل من مالطا وغوزو ، أجبر الفرنسيون على الانسحاب. منذ ما يقرب من عامين ، أصبحت Gozo ولاية مستقلة ، معترف بها من قبل كل من لندن ونابولي ويحكمها حاكمها العام. لكن أهمية الموقع الاستراتيجي للجزيرة # 8217 سيجعلها جائزة لا تقاوم للقوى الإمبراطورية ، وفي سبتمبر 1800 أجبر البريطانيون زعيم Gozitan على مدار 164 عامًا التالية أصبح الأرخبيل المالطي محمية بريطانية.

تم تهميش Gozo ، في ظل الحكم البريطاني ، إلى حد كبير ، حيث ركزت المصالح الاستعمارية الرئيسية على إنشاء Grand Harbour في فاليتا كقاعدة بحرية رئيسية.لكن الاضطرابات السياسية المتزايدة خلال القرن التاسع عشر أجبرت البريطانيين على التنازل عن المزيد من السلطة السياسية للمالطيين ، وبحلول عام 1922 كان لجوزو مفوض خاص بها لضمان سماع صوت الجزيرة من قبل الإدارة الاستعمارية في مالطا. نجت الجزيرة إلى حد كبير من القصف العنيف لحصار الأرخبيل من قبل قوات المحور في عام 1942 ، على الرغم من الحرمان من الغذاء والدواء ونقص آخر كان محسوسًا بشكل حاد (في منتصف صيف عام 1942 ، كان من المقدر أن الأرخبيل سوف يسقط في غضون أسابيع قليلة). لكن عملية Pedestal ، وهي قافلة تاريخية من الحلفاء ، تمكنت من إدارة تحديات حقول الألغام وسفن العدو وقاذفات الغطس ، حيث خسرت 9 من القوة الأصلية المكونة من 14 سفينة لكسر الحصار وتمكنت الجزر من البقاء. بعد انهيار المحور في شمال إفريقيا بعد ذلك بوقت قصير ، استسلم الأسطول الإيطالي ، ومع اقتراب نهاية الحرب في البحر الأبيض المتوسط ​​، أكد البريطانيون للمالطيين أن الاستقلال سيُمنح عند توقف الأعمال العدائية.

في عام 1947 ، تم تقديم دستور جديد أعطى حق التصويت لأول مرة لأكثر من 21 عامًا ، بما في ذلك النساء وأولئك الذين ليس لديهم تعليم أو ممتلكات. لكن الاستقلال الكامل كان لا يزال على بعد عقد من الزمان ، حيث جادل زعيم حزب العمال المالطي الناري دوم مينتوف بالاندماج الكامل لمالطا في الإمبراطورية البريطانية. ومع ذلك ، تم رفضه من قبل البريطانيين ، الذين كانوا يستعدون لخفض نفقات الدفاع والذين كانوا حذرين من احتمال وجود نواب مالطيين في وستمنستر. ظلت غوزو خلال هذا الوقت في الظل إلى حد كبير ، ولكن لأول مرة في عام 1952 تم تشكيل لجان مدنية ، تتمحور حول كهنة الرعايا ، لضمان تلبية الاحتياجات الأساسية للقرى والمدن ، من الكهرباء إلى إمدادات المياه ، يمكن تنظيمها في على المستوى المحلي. كانت هذه اللجان الصغيرة ناجحة نسبيًا ، وفي عام 1958 تم تشكيل مجلس مدني كامل لتنسيق جميع الخدمات العامة على مستوى الجزيرة. جرت انتخابات أول حكومة محلية حقيقية في غوزو في عام 1961 ، وخلال فترة قصيرة تم إدخال أنظمة الصرف الصحي المناسبة ، وكهربة القرى النائية ، وحتى إنارة الشوارع في جميع أنحاء الجزيرة. حصلت مالطا أخيرًا على استقلالها في سبتمبر 1964 ، على الرغم من أن الملكة البريطانية ستظل الرئيس الرسمي للدولة حتى إعلان الجمهورية في عام 1974 وآخر سفينة بريطانية تخرج من ميناء جراند هاربور في فاليتا في عام 1979.

لم يتغير شيء يذكر في جوزو خلال الستينيات ، حيث كان يحكم الجزيرة مجلسها المدني بقيادة مفوض ، حتى عام 1973 ، عندما تم دمج إدارة الجزيرة مرة أخرى في الحكومة المركزية لمالطا. مع خبرة طويلة في مخاطر كونهم محكومين من قبل سلطة مركزية وبعيدة ، شعر سكان جوزيتان أن جزيرتهم مرة أخرى تتعرض للإهمال ، مما يفقدهم الكثير من البنية التحتية والاستثمارات الثقافية. وفي عام 1987 ، أُنشئت أخيرًا وزارة لغوزو ، مقرها العاصمة الرباط ، بأهداف واضحة تتمثل في تحقيق المساواة في الإنفاق الحكومي ومستويات المعيشة بين الجزيرتين. اليوم ، يشغل وزير غوزو مقعدًا في مجلس الوزراء المالطي ، وتتمتع الجزيرة نفسها باستقلالية نسبية لتقرير جوانب تنميتها ومتطلباتها التي ينبغي تمويلها من الميزانية الوطنية.


حضاره

على مر السنين ، تأثرت جوزو بشكل كبير بثقافات وتاريخ سلسلة من المهيمنين بما في ذلك الفينيقيون والرومان والعرب والنورمانديون والإسبان وفرسان القديس يوحنا والفرنسيون والبريطانيون ، الذين تركوا جميعًا بصماتهم على التراث الثقافي والفلكلوري للسكان.

تقع العاصمة فيكتوريا في وسط الجزيرة. تفتخر المدينة القديمة المحصنة والقلعة ، واثنين من الكنائس الرائعة ، وهما كنيسة القديس جورج & # 8217s والكاتدرائية المخصصة لانتقال العذراء مريم والعديد من الكنائس والأديرة الصغيرة ودار أوبرا ومنافذ تجارية حضرية مختلفة.

القلعة هي واحدة من أجمل المجمعات المعمارية على الجزر. خلف معاقلها الصارمة تخفي القلعة عددًا من المباني الرائعة والمتاحف والكاتدرائية.

تعكس القرى في جوزو أسلوب حياة ريفية في نفس الوقت ومصقولة بمربعات متناسقة بشكل رائع وشرفات منحوتة. من بيوت المزارع التقليدية القديمة مع قناطرها النموذجية إلى المنازل الأكثر حداثة ، فإن الكمية المذهلة من التفاصيل المعمارية مدهشة في إبداعها. تم تزيين الشرفات بدرابزين وأواني زهور وواجهات على الطراز الجورجي وحدائق على السطح ونباتات الجهنمية.

تتميز القلعة بكاتدرائية قديمة جدًا تحيط بها بقايا المباني القديمة والمتاحف والجدران الدفاعية الرائعة حيث يمكن للمرء الاستمتاع بإطلالة بانورامية رائعة على Gozo.

أسفل القلعة سيجد المرء أحد الساحات الرئيسية في فيكتوريا التي بها سوق يومي والعديد من الحانات والمقاهي التي تقدم طعام Gozitan التقليدي من بين أمور أخرى تحت ظلال الأشجار.


بعض أساسيات الثقافة المالطية:

  • الثقافة المالطية هي مزيج ينبض بالحياة من قبل مجتمعات مختلفة تفاعلت مع الشعب المالطي مع مرور الوقت. اقرأ عن كيفية تأثر الثقافة المالطية بكل حاكم في تاريخ مالطا.
  • المالطيون أمة كاثوليكية متدينة للغاية ، ولا يزال للدين مكانة مهمة في المجتمع المالطي الحديث. اقرأ عن الدين في مالطا
  • يقضي المالطيون الكثير من الوقت والطاقة في مناقشة السياسة. خاصة مع اقتراب موعد الانتخابات العامة.
  • اللغة المالطية هي اللغة السامية الوحيدة المكتوبة بالأبجدية اللاتينية.

حقوق النشر والنسخ 2011 - 2019 جميع الحقوق محفوظة بجميع الأشكال المعروفة وغير المعروفة.


سفن حرب الألغام

اسم مبني يبدأ نهاية ملحوظة
أبولو 1892 1909 1918 فئة أبولو
ثيتيس 1892 1907 1916 فئة أبولو
أندروماش 1892 1909 1915 فئة أبولو
ايفيجينيا 1892 1908 1916 فئة أبولو
لاتونا 1893 1908 1917 فئة أبولو
نياد 1893 1910 1917 فئة أبولو
شجاع 1894 1910 1916 فئة أبولو
جبريل 1915 1918 1921 فئة الرماة
عبد الكريم 1916 1916 1936 فئة الرماة
لندن 1902 1917 1920 صف لندن
أمفيتريت 1901 1917 1920 فئة الإكليل
أريادن 1902 1917 1917 فئة الإكليل
نمس 1911 1917 1921 فئة أشيرون (أنا)
ذبابة الرمل 1911 1917 1921 فئة أشيرون (أنا)
ارييل 1911 1917 1918 فئة أشيرون (أنا)
لوفورد 1911 1917 1922 فئة L.
فيلق 1914 1917 1921 فئة L.
نيزك 1914 1917 1921 فئة M.

N / SM ex N Typ „V / W“ (1917-19 ، 1917- ..)

270 tk، tp 30،5 × 7،6 × 2،59 m bez napędu 1 × 76pl، 3 × 20pl z. .

BV 1 (.) (..17 / 12.11.17 / .. 44: OOPL-hulk § 1947 §§ 1947، Grays)

BV 2 (.) (..17 / 12.11.17 / .. 44: OOPL-hulk §§)

BV 4 (.) ،. SANDGATE (Z 24) (..17 / 28.11.17 / .. ق † 13.2.46 ، كوتشو سينجابورو)

BV 5 (.) ،. بارك جيت (Z 06) ، 40: BV 5 (..17 / 12.11.17 / .. §§ 1945)

BV 7 (.) ،. POLEGATE (Z 07)، 40: BV 7 (..17 / 12.11.17 / ... OOPL-hulk §§ 1945)

BV 8 (.) ،. جنوب (Z 25) (..17 / 12.11.17 / .. sprz. 46 ، Singapur:؟)

BV 9 (.) (..17 / .. 17 / .. § 8.4.42 §§ 1942، Grays)

BV 10 (.) (..17 / 28.11.17 / .. 44: OOPL-hulk sprz. 45:؟)

BV 17 (.) ،. WESTGATE (Z 88) (..18 / 14.3.18 / .. sprz. 6.8.46 ، مالطا:؟)

BV 18 (.) (..18 / 12.4.18 / .. sprz. 28.4.47:؟)

BV 30 (.) ،. REIGATE (Z 11) (..18 / 21.9.18 / .. sprz. 58:؟)

BV 41 (.) (..18 / 6.9.18 / .. sprz. 10.10.47:؟)

BV 42 (.) (..18 / 22.10.18 / .. k † 22.12.43، Leith، ekspl. wewn.)

BV 46 (.) ،. ROGATE (Z 12) (..18 / 1.10.18 / .. §§ 7.47)

SM ex M Typ „M 15“ (1915 ، 1920-25)

6740 ts ، 8370 tp 158،5 × 18،0 × 4،34 / 5،26 م 4 SDe8 Vickers / 2 SE ، 2 TPm Parsons ، 6 k Yarrow ، 9200/8000 + 40000 KM ، 2 śr ، 17/27 ، 75 واط 1500 طن ، 4500/12 ، 1820/25 4 × 120 / 40pl Mk VIII ، 4 × 40 / 39pl Mk VIII ، 8 × 12.7pl4 ، 10 kmpl ، 280-340 دقيقة pb 51 ، pp 25 ، psd z. 395/560. 1941: bez SD 8 × 40pl8. 1942: 12.7pl à 9 × 20 / 70pl Oerlikon rdp 291 ، rdp 285.

ADVENTURE (M 23) (29.11.22 / 18.6.24 / 2.10.26 5.5.27: AF 9.35: MF Chiny38 ‡. 1 mina napr. .. ‡. 1 mina napr. .. 17.5.43 نانومتر. TP „ إيرين "44: OW §10.6.47 §§ 20.7.47 ، Briton Ferry)

290 ts، tp 30،0 × 7،9 × 2،44 m bez napędu 1 × 76pl z. .

BISHOPSGATE (Z 66) (28.4.32 / 15.11.32 / 6.12.32 §§ 1958 ، تشارلزتاون)

ALDGATE (Z 68) (..33 / 5.4.34 / .. 34 ثانية † 19.12.41 ، هونغ كونغ)

بوابة المياه (Z 56) (..33 / 5.4.34 / .. 34 ثانية † 19.12.41 ، هونغ كونغ)

DOWGATE (Z 17) (..35 / 24.9.35 / .. 35 ثانية † .2.42 ، Singapur ^. jap. "؟")

LUDGATE (Z 45) (..35 / 30.9.45 / .. 35 ثانية † .2.42 ، Singapur ^. jap. "؟")

jw. ، lecz: 345 ts ، tp 30،0 × 7،6 × 2،74 م.

MOORGATE (Z 71) (..31 / 28.7.31 / .. 32 sprz. 58:؟)

2860 ts، 3665 tp 103،0 × 16،15 × 3،43 / 4،27 m 2 TPm Parsons، 2 k Admiralty، 6500 KM، 2 śr، 18 w 734 tr، / 2 × 102 / 45pl Mk V، 8 كمبل ض. 181: 194: 2 × 102 / 45pl2 Mk XVI، dod. 4 × 12.7pl4. 194 .: 12،7pl à 10 × 20 / 70pl4 × 2،2 × 1 Oerlikon rdp 286.

GUARDIAN (T 89) (15.10.31 / 1.9.32 / 13.6.33 9.35: MF HF38 § 1962 §§ 12.62، Troon)

OZ ex D Typ „Castle“ (1917 ، 1933)

OZ ex D Typ „ميرسي“ (1919 ، 1934-41)

750 ts، tp 46،3 × 8،2 × 3،20 m 1 MPV3، 1 k اسطوانة، 500 KM، 1 śr، 9،5 w tw، / 1 × 76pl z. .

2820 ts، 3610 tp 103،0 × 16،15 × 3،51 / 4،34 m 2 TPm Parsons، 2 k Admiralty، 9000 KM، 2 śr، 20 w 707 tr، / 1 × 102/45 Mk V، 4 × 12.7pl4 ض. 190. 194 .: 2 × 102 / 45pl2 Mk XVI، 7 × 20 / 70pl Oerlikon. 19. 2 × 102pl2 ، 4 × 20pl ، 2 ميكرومتر.

PROTECTOR (T 98) (15.8.35 / 20.8.36 / 31.12.36 MF38 ‡ 11.8.41، sam.، 1 tl napr. 45 55: PP § 10.2.70 §§ 16.3.70، Inverkeithing)

385 ts، tp 41،0 × 8،1 × 2،74 m 1 MPV3، 1 k اسطوانة، 350 KM، 1 śr، 10 w 80 tw، / 1 × 76pl z. 15.

DUNNET (Z 14) (..36 / 5.8.36 / 27.4.37 46: s / s „Kingsmoor” §§ 1951 ، بريستون)

805 ts، 1020 tp 59،5 × 11،4 × 2،51 / 3،05 m 2 MPV3، 2 k wr.، 1400 KM، 2 śr، 14،75 w 116 tr، / 2 kmpl، 100 min z. 69/76. 1939: 1 × 76pl ، 1 × 20 / 70pl Oerlikon ، 4 kmpl rdp 286. 194: 2 × 20pl ، bez 76pl.

بلوفر (M 36) (7.10.36 / 8.6.37 / 24.9.37 fl. szkolna38 §1969 §§ 4.69، Inverkeithing)

730 ts ، 875 (* 890) tp 53،0 × 9،8 × 2،90 / 3،51 م 1 MPV3 ، 2 كيلو اسطوانة ، 850 كيلومتر ، 1 ميكرون ، 11،75 واط 124 tw (* 140 طنًا) ، 3000/1 × 76pl ، 1 × 20 / 70pl Oerlikon z. 32.

BARBARIAN (Z 18) (..37 / 21.10.37 / .. 38 46: tur. „AG 1“)

BARBETTE (Z 29) (6.7.37 / 15.12.37 / 14.5.38 46: tur. "AG 2"؟ przed 1990)

باربيكان (Z 43) (..37 / 14.3.38 / .. 38 § 9.7.68 §§ 9.8.68، Inverkeithing)

BARRAGE (Z 54) (..37 / 2.12.37 / .. 38 § 25.3.70 §§ 13.6.70 ، بريتون فيري)

BARRANCA (Z 65) (..37 / 18.1.38 / .. 38 § 1964 §§ 5.8.64 ، غلاسكو)

BARRICADE (Z 83) (10.6.37 / 7.2.38 / 24.6.38 ex "Ebgate" § 1952 §§ 30.5.52 ، Bo'ness)

BARRIER (Z 98) (19.6.37 / 17.5.38 / 27.10.38 ex "Bargate" §§ 1963، Hol.)

BARBROOK (Z 03) (20.12.37 / 28.5.38 / 15.9.38 § 14.5.58 §§ 1958 ، بورتسموث)

BARCASTLE (Z 09) (16.3.38 / 23.7.38 / 10.11.38 § 24.10.62 §§ 1962 ، بورتسموث)

BARCOMBE (Z 16) (29.10.37 / 28.7.38 / 8.2.39 .. ب ‡ 13.1.58 ، Loch Buie §)

BARCROFT (Z 22) (29.10.37 / 24.9.38 / 19.4.39 65: s / s bzn)

BARFAIR (Z 31) (..38 / 31.5.38 / .. 38 46: tur. „AG 3“)

BARFIELD (Z 42) (..38 / 28.7.38 / .. 39 § 28.4.70 §§ 4.6.70 ، أنتويربيا ، بلجيكا)

BARLANE (Z 48) (16.11.37 / 27.6.38 / 12.10.38 §§ 1958 ، أنتويربيا ، بلجيكا)

BARLIGHT (Z 57) (..38 / 10.9.38 / 12.12.38 ثانية † 19.11.41 ، هونغ كونغ ^ 9.42 20.9.42: جاب. SM „Ma 101” † 15.6.44 ، koło Saipan ، am. sam. ، bl ^ 8.45: br.47: chi. 49: ChRL؟ przed 1990)

بارلو (Z 60) (18.11.37 / 26.8.38 / 19.10.38 § 14.5.58 §§ 1958 ، أنتويربيا ، بلجيكا)

BARMOUTH (Z 77) (..38 / 11.10.38 / .. 39 64: s / s „Topmast 19“ §§ 1966 ، بلجيا)

BARNDALE (Z 92) (10.7.39 / 30.11.39 / 23.3.40 1.44 Anzio § 28.4.70 §§ 1970، Antwerpia، Belgia)

BARNEHURST (Z 84) (7.6.39 / 21.10.39 / 21.2.40 § 1964 §§ 12.10.64 ، غلاسكو)

BARNSTONE (Z 37) (3.7.39 / 25.11.39 / 9.4.40 § 13.6.69 § § 9.8.69 ، Boom)

BARBAIN (Z 01) (8.8.39 / 8.1.40 / 31.5.40 § 16.12.71 §§ Singapur)

BARCOTE (Z 52) (28.9.39 / 8.2.40 / 27.6.40 § 26.3.63 §§ 1963 ، Hol.)

BARCLIFF (Z 70) (5.12.39 / 10.5.40 / 5.7.40 40 ex "Barwick" § 1967 §§ 13.10.67، Antwerpia، Belgia)

بارنويل (Z 46) (6.9.39 / 13.2.40 / 26.4.40 sprz.57 ، سنغافورة:؟)

BARTHORPE (Z 95) (9.10.39 / 22.3.40 / 5.6.40 §§ 4.63 ، Hol.)

BARLAKE (Z 39) (26.3.40 / 16.9.40 / 20.12.40 §13.10.64 §§ 1964 ، أنتويربيا ، بلجيكا)

بارميل (Z 67) (26.4.40 / 16.10.40 / 15.3.41 § 14.5.58 §§ 1958 ، أنتويربيا ، بلجيكا)

بارونيا (Z 87) (3.6.40 / 23.4.41 / 2.7.41 sprz. 11.2.59 ، سنغافورة:؟)

BAROVA (Z 94) (3.9.40 / 5.7.41 / 29.9.41 §1964 §§19.8.64، Nieuw Waterweg، Hol.)

برهيد (Z 40) (28.12.39 / 17.10.40 / 28.11.40 § 1964 §§ 20.2.64 ، فاسلين)

BARRINGTON (Z 59) (28.12.39 / 15.11.40 / 24.12.40 § 12.6.69 §§ 1969 ، بوم)

BARRYMORE (Z 73) (1.3.40 / 13.2.41 / 15.3.41 46: birm. "؟" ب ‡ 23.10.49، w. Minicoi § 5.11.49)

BARSING (Z 75) (1.5.40 / 31.3.41 / 5.5.41 62: s / s „L. M. Sea Piper" 70: "Salvager" b † 18.7.71، W wybrz. Afr.)

BARSOUND (Z 89) (16.8.40 / 25.5.41 / 2.7.41 §1963 §§ 5.1.64، Nieuw Waterweg، Hol.)

BARSTOKE (Z 32) (28.10.40 / 9.7.41 / 28.8.41 wyp. 46: birm „؟" 59: br. sprz. 15.8.60، Singapur:؟)

BARBOUR (Z 169) (19.9.40 / 9.4.41 / 9.8.41 § 25.1.52 §§ 30.4.52 ، Bo'ness)

BARCLOSE (Z 174) (24.10.40 / 9.7.41 / 13.10.41 46: birm. "؟" 60: br. § 1962 §§ 8.8.62، Dalmuir)

BARCOCK (Z 177) (3.3.41 / 3.9.41 / 20.12.41 46: belg. bzn 49: br. 63: s / s „Denak 1“ 68: „Talas“)

BARCROSS (Z 185) (15.4.41 / 21.10.44 / 14.4.42 61: pafr. Somerset "§ 1986)

باردل (Z 195) (10.6.41 / 12.1.42 / 12.6.42 sprz. 17.3.50 ، فريتاون:؟)

باردولف (Z 171) (16.7.41 / 14.4.42 / 24.7.42 §1963 §§ 10.1.64 ، هندريك إيدو أمباخت ، هول.)

BARFOAM (Z 182) (10.1.41 / 8.9.41 / 24.9.41 § 24.11.67 §§ Singapur)

BARFORD (Z 209) (15.2.41 / 21.10.41 / 12.11.41 sprz. 3.58 ، Singapur:؟)

بارفوس (Z 200) (16.7.41 / 17.2.42 / 11.3.42 §19.7.68 §1968 ، بلجيكا)

BARFOUNT (Z 190) (6.6.41 / 5.1.42 / 11.2.42 §1964 §§19.8.64، Hendrik-Ido-Ambacht، Hol.)

BARBOURNE (Z 170) (12.7.41 / 4.5.42 / 20.5.42 § 1964 §§ 1.4.64 ، بريتون فيري)

BARBRAKE (Z 173) (18.7.41 / 29.6.42 / 15.7.42 51: pafr. "فلور" † 5.10.65 ، جاكو سل)

باربريدج (Z 222) (10.12.40 / 8.8.41 / 21.10.41 § 1964 §§ 6.11.64 ، Inverkeithing)

باركينج (Z 181) (3.5.41 / 25.9.41 / 17.12.41 § 1964 b ‡ 20.3.64، Mill Bay، zerwał się z holu §§ 1974)

BARFLAKE (Z 184) (.6.41 / 18.4.42 / 23.9.42 † 22.11.43 ، koło Neapolu ، miny)

BARFOIL (Z 194) (9.9.41 / 18.7.42 / 23.12.42 71: s / s "Salvanguard")

BARHILL (Z 225) (23.4.42 / 26.11.42 / 16.2.43 § 28.7.70 §§ 1970 ، أنتويربيا ، بلجيكا)

BARMOND (Z 232) (25.6.42 / 24.12.42 / 2.3.43 § 1974 §§ 13.3.74 ، بلباو ، هيسز.)

بارنابي (Z 237) (2.7.42 / 8.3.43 / 7.5.43 §1964 §§ 12.8.64 ، سانت ديفيدز أون فورث)

بارويند (Z 58) (17.1.42 / 22.9.42 / 17.12.42 § 1964 §§ 26.3.64 ، بريتون فيري)

BARFOOT (Z 202) (31.3.42 / 25.9.42 / 4.3.43 49: pływ. labouratorium § 1977 §§ 23.8.77، Inverkeithing)

BARGLOW (Z 205) (28.4.42 / 10.11.42 / 8.4.43 § 28.4.70 §§ 1970 ، أنتويربيا ، بلجيا)

بارنيت (Z 245) (1.3.42 / 27.8.42 / 4.1.43 58: s / s bzn)

BARHOLM (Z 211) (8.6.42 / 31.12.42 / 10.8.43 § 9.62 §§ 1962، Spezia، Wł.)

BARNARD (Z 241) (30.12.41 / 1.7.42 / 18.12.42 § 23.3.70 §§ 13.6.70 ، بريتون فيري)

BARBERRY (Z 257) (2.6.42 / 11.2.43 / 9.4.43 § 14.5.58 §§ 1958 ، بورتسموث)

BARSPEAR (Z 224) (27.8.42 / 25.3.43 / 8.6.43 § 9.62 §§ 1962، Spezia، Wł.)

BARILLA (Z 17) (27.7.42 / 7.1.43 / 20.5.43 § 23.7.58 § § 1958 ، بورتسموث)

BARLEYCORN (Z 256) (7.9.42 / 6.3.43 / 13.8.43 § 1964 §§ 18.12.64، Inverkeithing)

بارون (Z 262) (20.4.43 / 11.4.44 / 29.6.44 57: rząd Cejl. „؟")

BARTIZAN (Z 261) (11.10.42 / 20.5.43 / 29.10.43 § 28.3.67 §§ 1967 ، هونغ كونغ)

BARBETTE (Z 242) (..43 / 18.6.43 / .9.43 64: s / s "Fair Barbette" §§ 10.65 ، بلجيا)

بارباستيل (Z 276) (10.5.44 / 26.7.45 / 2.11.45 §§ 2.65 ، Haulbowline ، إيرل.)

الباريتون (Z 271) (24.2.44 / 3.3.45 / 2.7.45 § 14.5.58 §§ 1958 ، بورتسموث)

باربيكي (Z 286) (2.3.44 / 19.12.44 / 10.5.45 § 28.4.70 §§ 1970 ، أنتويربيا ، بلجيا)

باركارول (Z 287) (5.4.44 / 14.3.45 / 18.10.45 § 13.3.67 §§ 1967 ، شمال كوينزفيري)

باركيس (Z 277) (12.7.44 / 29.3.45 / 21.6.45 § 1964 §§ 28.2.64 ، Inverkeithing)

كوالا * (Z 69) (21.6.39 / 4.11.39 / 27.3.40 au. 19.2.42 داروين 69: s / s bzn)

KANGAROO * (Z 80) (15.11.39 / 4.5.40 / 26.9.40 au. 19.2.42 داروين § 28.8.67 §§ 1967 ، سيدني ، أستراليا)

KARANGI * (Z 216) (5.2.41 / 16.8.41 / 10.12.41 au. 19.2.42 داروين § 8.65 §§)

720 ts، tp 44،2 × 9،4 × 3،05 m 1 MPV3، 2 k اسطوانة، 500 KM، 1 śr، 10 w tw، / 2 × 20 / 70pl Oerlikon z. .

767 ts، tp 45،1 × 8،8 × 3،20 m 1 MPV3، 1 k اسطوانة، 600 KM، 1 śr، 9 w tw، / 1 × 76pl z. .

1000 ts، tp 48،5 × 10،4 × 3،35 م 1 MPV3، 2 كيلو اسطوانة، 500 كيلو متر، 1 śr، 9 واط 74 tw، 1184/9 1 × 76pl، 2 × 20 / 70pl Oerlikon z. .

MOORCOCK (.) (../../ .. ب † 26.11.48 ، جورا روك)

530 ts، tp، 358 BRT 42،7 (mp) × 7،3 × 2،7 m 1 MPV3، 1 k cyl.، 600 KM، 1 śr، 11 w tw، / 1 × 76pl z. 32.

بايونيت (Z 05) (..38 / 8.11.38 / 16.3.39 سابقًا "بارنيهورست" 21.12.39 ، rej. فيرث أوف فورث ، 1 مينا ، "يو 21")

FALCONET (Z 19) (28.7.38 / 5.12.38 / 3.5.39 ex "بارنهام" § 1958 §§ 1958 ، بورتسموث)

MAGNET (Z 27) (9.6.38 / 22.11.38 / 4.4.39 ex "Barnsley" sprz. 59:؟)

MARTINET (Z 41) (9.6.38 / 8.12.38 / 4.5.39 ex "Barnstone" § 1958 §§ 1958 ، بورتسموث)

كوكب (Z 50) (..38 / 26.12.38 / 9.3.39 سابقًا "بارنويل" § 1958 §§ 1958 ، بورتسموث)

PLANTAGENET (Z 63) (..38 / 23.2.39 / .. 39 ex "Barnwood" 59: s / s bzn 62: "Amalthee" 69: fr. OZ „La Decouverte")

BOWNET (Z 90) (29.8.38 / 19.1.39 / 7.6.39 § 1958 §§ 1958 ، بورتسموث)

برجونيت (Z 33) (9.11.38 / 14.3.39 / 5.7.39 sprz.59:؟)

DRAGONET (Z 82) (20.1.39 / 2.6.39 / 13.9.39 61: s / s "Foundation Venture" 73: "MIL Venture")

SIGNET (Z 10) (8.12.38 / 3.5.39 / 11.8.39 § 1958 §§ 1958 ، بورتسموث)

SONNET (Z 47) (10.3.39 / 12.7.39 / 15.10.39 §§ 1959 ، Hol.)

KOOKABURRA (Z 15) (4.7.38 / 29.10.38 / 28.2.39 au. 19.2.42 داروين § 1967 §§ kadłub s † ..70)

JENNET (Z 21) (../..25 ex s / tr „Bunsen” zak. 3 / 4.39 46: s / tr „West Heron” 49: „Lord Bann“ §§ 1951)

PUNNET (Z 04) (../..25 ex s / tr „Cape Matapan” zak. 3 / 4.39 41: tur. „Erdek“ 46: br. 46: s / tr „Cape Matapan“ z † 20.4.60 ، koło Kapsztadu)

QUANNET (Z 44) (../..25 ex s / tr „Dairycoates” zak. 3 / 4.39 46: s / tr „Dairycoates“ 48: „Klaas Wyker“ §§ 1958)

RENNET (Z 99) (../..28 ex s / tr „Deepdale Wyke” zak. 3 / 4.39 46: s / tr „Red Archer“ § § 7.58 ، Barrow)

498 ts، tp 49،9 × 8،3 × 2،44 m 2 MPV3، 1 k wr.، 400 KM، 2 śr، 10،5 w tr، / 2 kmpl، 12 min z. 24. 1940: 1 × 20 / 70pl Oerlikon ، 2 kmpl2.

LINNET (M 69) (..37 / 24.2.38 / .6.38 fl. szkolna38 § 1964 §§ 11.5.64، Dunston)

REDSTART (M ​​62) (.9.37 / 3.5.38 / .10.38 ثانية † 19.12.41 ، هونغ كونغ)

RINGDOVE (M 77) (.9.37 / 15.6.38 / .12.38 § 1951 sprz: s / s bzn)

N / SM ex N Typ „S“ (1919-20 ، 1938-1939)

طبقات الألغام الخاضعة للرقابة. Zm. نزو 43.

275 ts، 346 tp 37،3 × 8،1 × 2،44 m 2 SD6 Ruston & amp Hornsby، 360 KM، 2 śr، 10 w tr، / 1 × 20 / 70pl Oerlikon، 2 kmpl، 10 min z. 32.

M 1 (M 19) à MINER I ، 62: MINSTREL (21.11.38 / 6.7.39 / 26.10.39 58: JP § 1967 §)

M 2 (M 34) à MINER II، 49: GOSSAMER (22.12.38 / 18.8.39 / 19.1.40. PT † 18.3.70، koło Portland، jako cel، irań. N „Artemiz“، art.)

M 3 (M 53) إلى MINER III (18.1.39 / 16.11.39 / 16.3.40 § 1971 §§ 2.72 ، سيتينغبورن)

M 4 (M 68) إلى MINER IV (10.2.40 / 6.8.40 / 12.11.40 51: JP § § 5.64)

M 5 (M 74) à MINER V ، 60: بريتانيك (22.4.40 / 2.11.40 / 26.6.41 60: KB † 6.6.70 ، جاكو سيل لوتن.)

M 6 (M 94) à MINER VI (22.4.41 / 7.2.42 / 30.5.42 57: PT sprz. 66: m / s "Minor Eagle" 78: Cominoland "80: Jylland II")

M 7 (..40 / - / - s † 2.42، Singapur، na poch.)

MINER VII (M 88) ، 59: STEADY (31.3.43 / 29.1.44 / 31.3.44 ex „M 7" 59: JP § 3.80 §§ 6.81 ، بورتسموث)

MINER VIII (M 98) ، 63: MINDFUL (28.3.42 / 24.3.43 / 15.5.43 ex "M 8" 56: JP sprz. 65: s / s "Rawdhan")

2650 ts، 3780 tp 127،4 × 12،2 × 3،66 / 4،65 m 2 TPm Parsons، 4 k أميراليتي، 72000 KM، 2 śr، 36 w (L: 72560 = 35،7 M: 72970 = 35 ، 59 W: 71950 = 36،08) 690/726 tr، 3600/10، 4000/15، 1050/36 6 × 102 / 45pl2 Mk XVI، 4 × 40 / 39pl4 Mk VIII، 8 × 12،7pl4 Vickers، 156 دقيقة ، 1 wbg (15) pag 3 ، psd 6 rdp / rdn 286 ، rdp 285 ، sa z. 236. AB 9 / 10.41، M J.41، W Z.41: 12.7pl à 7 × 20 / 70pl Oerlikon، dod. 282.

M 4.45: 8 × 20 / 70pl2 Mk V rdn 276 ، rdp 291. 1954: 4 × 102pl2 ، 2 × 40 / 60pl2 Mk 5 ، 4 × 40 / 60pl Mk 7 ، 156 دقيقة. 1963: 3800 ts ، 4800 tp 2 k ، 36000 KM ، 26 w tr ، 4000/20 bez 102pl ، 50 min z. 238.

ABDIEL (M 38) (29.3.39 / 23.4.40 / 15.4.41 30.4.41: MF 21.5.41 † wł. N „Mirabello” i D „Matteucci“ (صغير) 10.1.42: EF b ‡ 1.2.42 ، Andamany، mielizna napr. 43، Tarent، 1 mina nm.، 48 + 120)

LATONA (M 76) (4.4.39 / 20.8.40 / 4.5.41 21.6.41: MF razem 0 min ‡ 25.10.41، koło Bardii، wł. sam.، 1 bl، 28 s †، br. N „ بطل")

MANXMAN (M 70، 50: N 70) (24.3.39 / 6.9.40 / 20.6.41 7.41: HF 21-24.7.41 المرجع السابق "المادة" 9.5.42: EF 5.42 دييغو سواريز 16.10.42: MF 1.12 .42، 80 مم في شمال شرق أورانو، „U 375“، 1 طن napr.7.43-4.45 4.45: PF @ 6.46 47: PF @ .. 18.9.51: MF @ 57 razem 3112 min przeb. 60-62: OBTR 2.63: 6 dyw. TR، EF 12.62؟ -3.66؟ Borneo 5.69: OS mech. k ‡ 9.70، pożar § 9.70 §§ 6.10.71، Newport)

WELSHMAN (M 84) (8.6.39 / 4.9.40 / 25.8.41 HF 11-16.6.42 المرجع السابق "Harpoon" rem .7-26.10.42 J.42: MF razem 3274 دقيقة † 1.2.43، 40 مم نا E od Tobruku ، „U 617“ ، 1 طن ، 155)

jw. ، lecz: 2810 ts ، 3960 tp zan. 3،66 / 4،93 م (AP: 70746 = 35،30 AR: 69258 = 34،73) 860 tr، 4100/10، 4600/15، 1200/36 4 × 102 / 45pl2 Mk XVI، 4 × 40 / 56pl2 Bofors ، 12 × 20 / 70pl2 Mk V ، 156 دقيقة ، 15 bg rdn 276 (AR: 272) ، rdp 291 ، rdp 285 ، ra 282 z. 257. AR 4.44: 6 × 40pl2 ، 10 × 20pl2. AP 9.44: 14 × 20pl6 × 2،2 × 1. AR 7.45: 11 × 40pl3 × 2.5 × 1 ، 100 دقيقة. AP 8.45: 10 × 40pl2 × 2،6 × 1 Bofors ، 2 × 20pl ، 100 دقيقة. AP 1953: 4 × 40 / 60pl2 Mk 5 ، 6 × 40 / 60pl Mk 7. AP 1957: 4 × 40pl2 Mk 5 ، 2 × 40pl Mk 7.

أبولو (M 01، 50: N 01) (10.10.41 / 5.4.43 / 12.2.44 2.44: HF 6.44 نورمانديا ب ‡ 7.6.44 ، ميليزنا نابر.6-9.44 22.6.45: PF razem ponad 8500 min @ L .46 1.8.51: HF § 4.61 §§ 28.11.62، Blyth)

ARIADNE (M 65، 50: N 65) (15.11.41 / 16.2.43 / 9.10.43 4.3.44: am. PF 6.44: TF 75 11.44 Mariany 10.4.45: HF 15.8.45: PF razem ok. 2000 دقيقة @ L.46 § 1963 §§ 14.2.65، Dalmuir)

SM ex D Typ „Isles“ (1943 ، 1944)

OZ Typ „Pre“ (am. Bitterbush) (الولايات المتحدة الأمريكية ، 1944)

1058 ts، tp 59،3 × 10،5 × 3،35 م 1 SDe12V Sulzer / 1 SE، 1320/1200 KM، 1 śr، 14 w tr، / 1 × 76pl، 2 × 20 / 70pl Oerlikon z. 44.

PRECEPT (Z 266) (.. / 11.4.44 / .. ex am. AN 73 "، ex„ YN 79 "4.1.46: الولايات المتحدة الأمريكية؟)

PRECISE (Z 285) (.. / 20.7.44/..44 ex am. AN 74 "، ex„ YN 80 "14.12.45: USA. m / s bzn)

PREFECT (Z 263) (../8.3.44/ .. ex am. AN 75 "، ex„ YN 81 "28.12.45: الولايات المتحدة الأمريكية؟)

PRETEXT (Z 284) (.. / 23.5.44 / .. ex "حماية" ، سابقًا "Satinwood" ، ex am. AN 76 "، ex„ YN 89 "11.45: USA 47: m / s„ John Biscoe " 56: "مسعى")

PREVENTER (Z 265) (../9.8.44/..44 ex "Seagrape" ، ex am. AN 77 "، ex„ YN 90 "10.1.46: الولايات المتحدة الأمريكية. m / s bzn)

ts ، tp × × m. . . ك ، كم ،. śr ، w tr ، / × pl ، × pl z. .

رفيق (Z 272) (zam. 43 zam. an. 2.45)

مدمج (Z 273) (zam. 43 zam. an. 4.45)

COMPATRIOT (Z 274) (zam. 43 zam. an. 2.45)

المنافس (Z 275) (zam. 43 zam. an. 4.45)

مكتمل (Z 278) (zam. 43 zam. an. 4.45)

COMPLEX (Z 279) (zam. 43 zam. an. 10.44)

COMPEER (Z 280) (zam. 43 zam. an. 10.44)

COMPETENT (Z 281) (zam. 43 zam. an. 10.44)

COMPLIMENT (Z 282) (zam. 43 zam. an. 10.44)

التركيب (Z 283) (zam. 43 zam. an. 10.44)

SM / SS النوع jap. "هاتسوتاكا" (اليابان 1941 ، 1947)

1608 ts، 1890 tk، tp 90،9 × 11،3 × 4،00 m 2 TPm، 3 k، 6000 KM، 2 śr، 20 w tr، tw، 3000/14 4 × 12،7pl، 110 min i 24 sieci lub 360 دقيقة ، 36 bg z. .

LABURNUM (.) (../..41 17.10.47 ex jap. "Wakatake". mal. „؟" § 1956 §§)

SM ex N Typ „Z / C“ (1944 ، 1954-55)

800 ts ، 1050 tp 59،0 × 10،4 × 3،5 م. SD ، 1300 كم ،. śr ، 14 واط tr ، / × pl ، × pl z. 31.

750 ts ، 1200 tp 55،0 × 11،2 × 4،0 م 1 SD. باكسمان ، 545 كم ، 1 ميكرومتر ، 10 واط ، 3000/10 بيز أوزبر. rn ض. 26.

jw. ، lecz: 850 ts ، 1300 tp dł. 58.0 م.

1375 ts، 1460 tp 80،8 × 11،7 × 3،0 m 2 SD16V Paxman Ventura، 2690 KM، 2 śr، 16 w tr، / 1 × 40 / 60pl Mk 7، 44 miny rn 978 z. 77/98.

ABDIEL (N 21) (.. / 22.1.67 / 17.10.67 rem. 78 sprz. 88)

940 ts ، 1620 tp 60،0 × 12،2 × 4،2 م 1 SDe. باكسمان ، 750 كيلومتر ، 1 ميكرومتر ، 10،8 واط ، 3000/10 بيز uzbr. rn ض. 26.

GOOSANDER (A 164) (..73 / .. 73 / .. 73؟ 98/00)

POCHARD (A 165) (..73 / .. 73 / .. 73؟ 90/94)

الإرساء / الإنقاذ / دعم الغوص / سفن مكافحة الحرائق

1605 ts ، 2295 tp 77،1 × 14،9 × 4،3 م 2 SD. روستون ، 4000 كيلومتر ، 2 ميكرومتر ، 15 واط ، 5000/15 بيز أوزبرو. rn ض. 17 + 6.

625 ts ، tp 46،6 × 10،5 × 3،5 م 2 SD. روستون ، 1900 كم ، 2 r ، 15 واط tr ، / bez uzbr. rn ، sa z. 14.

تزويد ولاعات الإرساء بالطاقة

600 ts، tp 32،3 × 11،5 × 2،0 م 2 SD. Cummins، 725 KM، 2 śr، 8 w tr، / bez uzbr. rn ض. 10.

مورين (أ 32. ص 32) (..88 / .. 89 / .. 89)

سابقًا KNT Typ "Sharpshooter" (1889 ، 1909)

سابقًا نوع KNT "إنذار" (1892 ، 1909)

سابقًا KNT Typ „Halcyon“ (1893-94 ، 1914)

810 tk، tp 74،9 × 8،8 / 17،7 × 2،1 م 1 MPDC ،. ك سيل. ، 1500 كيلومتر ، bko ، 14،5 واط 156 tw ، 1500/15 2 × 57 ، 2 × 40pl z. 50.

ASCOT (.) (../../..16 10.11.18، rej. W. Farne، "UB 67"،. t، (63) †)

ATHERSTONE (.) ، 39: QUEEN OF KENT (J 24) (../../..16 sprz. 8.27: s / s "Queen of Kent" 39: OOPL 44: JP؟)

كيمبتون (.) (../../..16 24.6.17 ، ريج. دوفر ، 1 مينا ، "UC 1")

LUDLOW (.) (../../..16 29.12.16، rej. Harwich، 1 mina، "UC 6")

ميلتون (.) ، 39: ملكة ثانيت (J 30) (../../..16 sprz.11.27: s / s "ملكة ثانيت" 39: OOPL 44: JPp 7.6.46: zwrot 51: „ Solent Queen ”§ 1951 §§)

بلومبتون (.) (../../..16 19.10.18، rej. Ostendy، 1 mina b † §§)

REDCAR (.) (../../..16 24.6.17، rej. Dover، 1 mina، "UC 1")

jw. ، lecz: 820 tk ، tp dł. 76،1 م ض. 52.

STORMY PETREL (..//- zam. an. 10.12.18)

675 ts، 750 tk، 885 tp 70،4 x 8،5 x 2،21 / 2،90 m 2 MPV3، 2 k Yarrow، 1800 KM، 2 śr، 16 w 140 tw، 1500/10 1-2 × 76 ، 1-2 × 57 lub 2 × 40 z. 71. 194 .: 1 × 76pl ، 2 × 20 / 70pl Oerlikon. 194 .: 4 × 20pl.

BLACKMOREVALE (.) (../../..17 1.5.18، u E wybrz. Szkocji، 1 mina، nm. „U 71“)

TEDWORTH (. N 32) (.10.16 / 20.6.17 / 26.6.17 8.23: ON 36: OE. TR § 11.46 §§ 1946 ، Hayle)

السابق holowniki زم. دقيقة przez. Wojny ، przejęte 1917-19.

265 tk، tp، * 290 tk، tp 39،6 (mp) × 8،0 × 1،1 m 2 MP.3، 1 k cyl.، 450 KM، 2 śr، 9،5 w 37،5 (* 41،5) tw، / 1 × 57 °: 1 × 47 ° °: 1 × 76 ، 1 × 57 z. 22-26.

COTILLION * ° (.) (../../ .. 10.17 ex „T 92” Dunkierka § 5.20)

COVERLEY * ° (.) (../../ .. 10.17 ex "Roger de Coverley" Dunkierka § 5.20)

HORNPIPE * (.) (../../ .. Dunkierka § 5.20)

MAZURKA * (.) (../../ .. Dunkierka § 5.20)

MINUET * (.) (../../ .. 10.17 ex „T 93“ Dunkierka § 5.20)

QUADRILLE * ° (.) (../../ .. Dunkierka § 5.20)

GAVOTTE ° ° (.) (../../ .. Dunkierka 20: Min. Wojny)

بيرويت ° (.) (../../ .. Dunkierka 20: Min. Wojny)

SARABANDE ° (.) (../../ .. Dunkierka 20: Min. Wojny)

TARANTELLA ° ° (.) (../../ .. 12.17 ex „T 95” Dunkierka 20: Min. Wojny sprz. 21: JMH)

FANDANGO (.) (../../ .. 4.19 ex „T 98” Archangielsk † 3.7.19، Dwina، 1 mina)

رقص موريس (.) (../../ .. 4.19 ex „T 99” Archangielsk § 5.20)

رقص الخطوة (.) (../../..19 4.19 ex „ET 11” Archangielsk § 5.20)

رقصة السيف (.) (../../..19 4.19 ex "ET 10" Archangielsk † 24.6.19، Dwina، 1 mina)

710 ts ، 800 tk ، 930 tp 70،4 × 8،7 × 2،29 / 3،12 م 2 MPV3 ، 2 ك يارو ، 2200 كم ، 2 ميكرومتر ، 16 واط 185 tw ، 1500/10 1 × 47-57 * 1 × 102 ، 1 × 76pl ض. 74. 19 ..-. bez uzbr. 193: 1 × 102، 1 × 76pl. 194 .: 1 × 76pl، 2 × 20 / 70pl Oerlikon. 194 .: 4 × 20pl. هل 194: 1 × 76pl ، 1 × 40 / 56pl Bofors ، 2 × 20pl.

أبردير (رقم 49) (3.9.17 / 29.4.18 / 3.10.18 2 fl. TR، EF38 § 13.3.47 §§ 1947، Belg.)

ABINGDON * (N 23) (30.11.17 / 11.6.18 / 6.11.18 2 fl. TR، EF38 2 fl. TR، MF39 5.4.42، Kalkara Creek، Malta، wł. sam.، bl b † §§ 1950)

ALBURY (N 41) (25.12.17 / 21.11.18 / 17.2.19 3 fl. TR، MF38 §13.3.47 §§ 1947، Belg.)

الردفورد (رقم 06) (30.4.18 / 17.1.19 / 26.5.19 §13.3.47 §§ 1947 ، Belg.)

APPLEDORE (.) (../../.19 sprz. 10.20: s / s "Kamlavati")

حقيبة (N 57)، 1.4.45: MEDWAY II، 46: BAGSHOT (6.11.17 / 23.5.18 / 1.5.19 2 fl. TR، EF38 1.4.45: JP sprz.49: s / s bzn 1.9.51 ، koło Korfu، miny، na holu)

BARNSTAPLE (.) (../../..19 sprz. 12.21: s / s "Lady Cynthia")

BLACKBURN (.) (../../..18 25.6.18 ex "Burnham" § 10.22 §)

BOOTLE (.) (../../. 18 25.6.18 ex "مشبك" § 2.23 §)

برادفيلد (.) (../../.19 sprz. 10.20: s / s "Champavati")

BURSLEM (.) (../../..18 25.6.18 ex "بلاكيني" § 5.28 §)

CARSTAIRS **، 1.24: DRYAD، 8.24: CARSTAIRS (.) (../../..19 25.6.18 ex „Cawsand“ § 4.35 §§)

CLONMEL (.) (../../. 18 25.6.18 ex "Stanraer" § 7.22 §)

CUPAR (.) (../../..18 25.6.18 ex "Rosslare" 5.5.19، rej. ujścia Tyne، 1 mina)

DERBY * (N 90) (27.12.17 / 9.8.18 / .9.18 25.6.18 ex "Dawlish" 2 fl. TR، EF38 § 31.7.46 §§ 1946، Hiszp.)

DUNDALK (N 60) (3.6.18 / 31.1.19 / 2.5.19 3 fl. TR، MF38 ‡ 16.10.40، M. Pn.، 1 mina † 17.10.40، rej. Harwich، na holu)

دونون (شمال 52) (26.8.18 / 21.3.19 / 19.6.19 3 فلوريدا فلوريدا ، MF38 † 30.4.40 ، ريج يارموث ، ميني)

ELGIN (N 39) (21.5.18 / 3.3.19 / 17.3.19 25.6.18 ex "Troon" 3 fl. TR، MF38 § 20.3.45 §§ Gateshead)

FAIRFIELD (.) (../..19/..19 sprz. 3.20: s / s „Flecha“ sprz. 37 ؟: braz. OH „Jaceguai”؟ przed 1990)

FAREHAM * (N 89) (12.10.17 / 7.6.18 / 1.9.18 2 fl. TR، EF38 44: JP „St. Angelo II“ 45: Fareham § 24.8.48 §§ 1948، Hayle)

FERMOY * (N 40) (17.12.17 / 5.2.19 / 23.7.19 3 fl. TR، MF38 2 fl. TR، MF39 ‡ 30.4.41 i 4.5.41، Valetta، Malta، nm. sam.، 1 bl §§)

FORD (.) ، 12.39: FORDE (FY 1723) (2.3.18 / 19.10.18 / .12.18 25.6.18 ex "Fleetwood" sprz. 10.28: s / s "Forde" rekw. 12.39: ORat 3.47 zwrot)

FORFAR (.) (../../..19 25.6.18 ex "Fairburn" § 3.22 §)

FORRES (.) (../../..19 25.6.18 ex "Fowey" § 4.35 §)

GAINSBOROUGH (.) (../../..18 25.6.18 ex „Gorleston“ § 6.28 §§)

HARROW * (N 61) (15.1.18 / 30.7.18 / 23.10.18 2 fl. TR، EF38 § 8.47 §§ 1947، Genua، Wł.)

HAVANT (.) (../24.3.19/..19 sprz. 8.22: syj. "تشاو فرايا" § 24.8.71)

HUNTLEY (شمال 56) (12.4.18 / 18.1.19 / 22.5.19 25.6.18 سابقًا "Helmsdale" 2 fl. TR، EF38 † 31.1.41، 30 Mm na W od Mersa Matruch، nm. sam.، bl)

INSTOW (.) (../../..19 25.6.18 ex "Ilfracombe" sprz. 11.20: s / s „Tilak")

كينروس (.) (../../..18 16.6.19 ، إم إيجيسكي ، 1 مينا)

LEAMINGTON (.) (../../..18 25.6.18 ex "Aldeburgh" § 5.28 §)

LONGFORD (.) (../../..19 25.6.18 ex "Minehead" § 1.23)

LYDD * (N 44) (13.11.17 / 4.12.18 / 18.12.19 25.6.18 ex „Lydney" 3 fl. TR، MF38 26.5-4.6.40 Dunkierka 29.5.40 † br. TRp „Comfort“ (50٪ ) § 13.3.47 §§ Belg.)

ضبابية (.) (../../..19 25.6.18 ex "Maryport" § 5.28 §)

موناغان (.) (../../..19 25.6.18 ex "Mullion" sprz. 11.20: s / s „Boa Viagem“)

MUNLOCHY (.) (../../..18 25.6.18 ex "Macduff" § 11.22 §)

NAILSEA (.) (../../..18 25.6.18 ex "Newquay" § 11.27 §)

NEWARK (.) (../../..18 25.6.18 ex "Newlyn" § 6.28 §)

PANGBOURNE ** (N 37) (19.9.17 / 20.3.18 / 8.5.18 25.6.18 ex "Padstow" 3 fl. TR، MF38 § 13.3.47 §§ 1947، Belg.)

بينارث (.) (../../..18 4.2.19، u E wybrz. Anglii، 1 mina)

بيترسفيلد (.) (../../..19 25.6.18 ex "Portmadoc" Chiny27 b † 11.11.31، w. Tung Jung، Chiny)

PONTYPOOL (.) (../../..18 25.6.18 ex "Polperro" § 5.22)

PRESTATYN (.) (../../..19 25.6.18 ex "Porlock" § 1.23 §)

REPTON (.) (../../..19 25.6.18 ex "Wicklow" sprz. 10.20: s / s „Rupavati")

ROSS (N 45) (18.11.18 / 12.6.19 / 29.8.19 25.6.18 ex "Ramsey" 3 fl. TR، MF38 26.5-4.6.40 Dunkierka §13.3.47 §§ 1947، Belg.)

RUGBY (.) (../../..18 25.6.18 ex "Filey" § 11.27 §)

سالفورد (.) (../../..19 25.6.18 ex "Shoreham" sprz. 10.20: s / s "Vegavati")

SALTASH * (N 62) (5.9.17 / 25.7.18 / 31.10.18 3 fl. TR، MF38 26.5-4.6.40 Dunkierka 1.6.40 s † br. N „Havant" § 13.3.47 §§ 1947، Belg .)

SALTBURN (N 52) (29.1.18 / 9.10.18 / 31.12.18 b ‡ 26.10.45، koło Horse Sand Fort § 16.11.46 b † 12.46، Hartland Point، na holu)

SELKIRK (N 18) (5.3.18 / 2.12.18 / 17.3.19 § 17.5.47 §§ 1947 ، بلج.)

SHERBORNE (.) (../../..18 25.6.18 ex "Tarbert" § 5.28 §)

STAFFORD (.) (../../. 18 25.6.18 ex "Staithes" § 6.28 §)

STOKE * (N 33) (25.11.17 / 8.7.18 / 30.10.18 25.6.18 ex "Soutwold" 2 fl. TR، EF38. MF † 7.5.41، Tobruk، wł.، bl)

SUTTON * (N 78) (6.7.17 / 8.5.18 / 23.8.18 25.6.18 ex "Salcombe" 3 fl. TR، MF38 § 7.47 §§ 1947، Belg.)

سويندون (.) (../../..19 25.6.18 ex "Bantry" sprz. 12.21: s / s „Lady Cecilia")

TRING (.) (../../..18 25.6.18 ex „Teignmouth” §10.27 §)

WEM (.) (../../..19 25.6.18 ex "Walmer" sprz. 4.21: s / s "Deshalpur")

WEXFORD (.) ، 9.39: DOOMBA (J 01) (..19 / 10.10.19 / 23.10.19 sprz. 12.21: s / s „؟” rekw. 9.39: au. TRp 47: zwrot 70: hulk s † 8.12 .76، koło Sydney)

WIDNESS ** (N 55) (29.10.17 / 28.6.18 / 17.9.18 25.6.18 ex "ويذرنسي" 2 fl. TR، EF38. MF ‡ 20.5.41، zat. Suda، Kreta، nm. sam.، bl zd. 41: nm. „12 V4”. “UJ 2109” † 17.10.43، Kalimnos، br. N “Eclipse”، “Faulknor” i gr. „Vasilissa Olga“، art.)

BEAUFORT (.) (../../ .. 3.19 ex „Ambleside“ OH § 6.38)

كولينسون (.) (../../ .. 3.19 سابقًا "أميرشام" أوهايو)

CROZIER، 10.22: PROTEA (.) (../../ .. 3.19 ex „Verwood“ OH 21: pafr. § 10.33)

FITZROY (J 03) (29.5.18 / 15.4.19 / 7.7.19 3.19 ex "Pinner" ، 25.6.18 ex "Portreath" OH 39: OS 40: TR † 27.5.42، 40 Mm na ENE od Yarmouth، miny )

FLINDERS (J 04) (4.7.18 / 26.8.19 / 31.10.19 3.19 ex "Radley" OH. TR 8.40: JP § 1945 §§ 8.45، Falmouth)

IRWELL (.) (.

KELLET (J 05) (26.8.18 / 31.5.19 / 13.6.19 3.19 سابقًا "Uppingham" OH. TR § 20.3.45 §§ 1945 ، سندرلاند)

معركة (.) (../.19/- zam. an. 12.18 sprz. 3.22)

BLOXHAM (.) (../.9.19/- 25.6.18 ex "Brixham" zam. an. 12.18 sprz.10.23)

ألتون (..//- 25.6.18 سابقًا "أبروث" زمزم 12.18)

بولتون (..//- 25.6.18 سابقًا زمزم بوماريس 12.18)

كافان (..//- 25.6.18 سابقًا "كلوفيلي" زمزم 12.18)

CASHEL (..//- 25.6.18 ex „Cley“ zam. an. 12.18)

الائتمان (..//- 25.6.18 ex "Colwyn" zam. an. 12.18)

815 ts ، 1370 (* 1330) tp 74،9 (* 74،8) × 10،2 × 2،06 / 3،12 م 2 MPVC (* V3) ، 2 ك أميرالي ، 1770 (* 2000) KM ، 2 śr، 16،5 (* 17) w 243 tr، 7200/10، 4800/15 1 × 102/45 Mk V، 1 × 102 / 45pl Mk V، 8 kmpl * 2 × 102pl، 4 × 12،7pl، 8 كمبل ض. 80. OH: bez art. 194 .: 12.7pl (cz .: też 1 × 102pl) à 4-8 × 20 / 70pl Oerlikon rdn 271.

HALCYON (N 42 à J 42) (27.3.33 / 20.12.33 / 18.4.34 1 fl. TR38-42 6.42: 17 fl. TR، Malta § 19.4.50 §§ 29.4.50، Milford Haven)

HARRIER (N 71 à J 71) (11.7.33 / 17.4.34 / 9.11.34 1 fl. TR38 6 fl. TR، Murmańsk 3.42 § 6.6.50 §§ 1950، Gateshead)

HUSSAR (N 82 à J 82) (10.8.33 / 27.8.34 / 16.1.35 1 fl. TR38 6 fl. TR، Murmańsk3.42 6-8.44 Normandia † 27.8.44، 12 Mm na NW od przyl. pomyłk. br. sam. ، pr)

النيجر * (N 73 à J 73) (1.4.35 / 29.1.36 / 4.6.36 1 fl. TR38 † 5.7.42 ، rej. Isl. ، 1 mina)

SALAMANDER * (N 86 à J 86) (18.4.35 / 24.3.36 / 18.7.36 1 fl. TR38 6-8.44 Normandia ‡ 27.8.44، 12 Mm na NW od przyl. Antifer، pomyłk. br. sam.، pr § 15.12.46 § § 7.5.47 ، بليث)

SKIPJACK (N 38 à J 38) (4.4.33 / 18.1.34 / 3.5.35 1 fl. TR38 26.5-1.6.40 Dunkierka † 1.6.40، rej. Dunkierki، nm. sam. Ju-87، bl)

SPEEDWELL (N 87 à J 87) (20.6.34 / 21.3.35 / 30.9.35 1 fl. TR38 29.6.41 † „U 651“ (20٪) 6 fl. TR، Murmańsk3.42 sprz. 46: s / s "توباز" ب † 11.5.54، Hol. ^ §§ 5.54، Dortrecht، Hol.)

jw. ، lecz: 835 ts ، 1350 tp 74،8 × 10،2 × 2،21 / 2،67 م 2 TPm Parsons، 1750 KM، 2 śr، 16،5 w 252 tr، 6000/10، 4800/15 2 × 102 / 45pl Mk V، 4 × 12،7pl4، 4 kmpl، 40 bg.

HAZARD (N 02 à J 02) (27.5.36 / 26.2.37 / 24.11.37 1 fl. TR38 ‡ .12.41 ، 14 ملم نا N od przyl. "Z 27" ، مادة napr .. MF 7.43 Sycylia § 22.4.49 §§ 1949، Grays)

HEBE (N 24 à J 24) (27.4.36 / 28.10.36 / 23.10.37 1 fl. TR38-42 26.5-4.6.40 Dunkierka 6.42: 17 fl. TR، Malta 11-16.6.42 op. "Harpoon" ‡ .6.42 ، 1 مينا 7.43 Sycylia † 22.11.43 ، rej. Brindisi 41 ° 08'N 016 ° 51'E ، 1 mina ، „U 453“ ، 38)

GLEANER (N 83 à J 83) (17.6.36 / 10.6.37 / 30.3.38: OH 39: TR 12.2.40 † „U 33" § 20.4.50 §§ 14.5.50 ، بريستون)

JASON (N 99 à J 99) (12.12.36 / 6.10.37 / 9.6.38: OH 39: TR sprz. 46: s / s „Jaslock" §§ 1950 ، رمادي)

SHARPSHOOTER (N 68 à J 68) ، 53: SHACKLETON (8.6.36 / 10.12.36 / 17.12.37 1 fl. TR38. OH 39: TR 24.3.42 † „U 655” 7.43 Sycylia 53: OH § 3.11.65 §§ 20.11.65 ، ترون)

jw. ، lecz: 815 ts ، 1330 (* 1290) tp.

فرانكلين * (N 84 à J 84) (17.12.36 / 22.12.37 / 17.8.38: OH 39: TR 53: OH § 1956 §§ 2.56، Dunston)

سكوت * (N 79 à J 79) (30.8.37 / 23.8.38 / 23.2.39: OH. TR 53: OH § 24.6.65 §§ 3.7.65)

BRAMBLE (N 11 à J 11) (22.11.37 / 12.7.38 / 22.6.39 31.12.42 b. W. Niedźwiedzia † 31.12.42، Tamże، nm. N „Beitzen" ، „Eckoldt“ i „Z 29“ ، فن.)

بريتومارت (شمال 22 à ي 22) (1.1.38 / 23.8.38 / 24.8.39 6-8.44 نورمانديا † 27.8.44 ، 12 ملم نا NW od przyl. Antifer ، pomyłk. br. sam. ، pr)

SPEEDY (N 17 à J 17) (1.12.37 / 24.11.38 / 7.4.39 1 fl. TR 6.42: 17 fl. TR، Malta 11-16.6.42 op. "Harpoon" ‡ 15.5.43، rej. Malty ، 1 mina، 4 † napr. .. sprz.46: s / s "Speedon" §§ 1957، Aden، Jemen)

SPHINX (N 69 à J 69) (17.1.38 / 7.2.39 / 27.7.39 ‡ 3.2.40 ، موراي فيرث ، نانومتر سام ، bl sb † 1،5 ملم نا N od Lybster ^ 5.40 §§)

jw. ، lecz: 875 ts ، 1330 tp zan. 2،21 / 2،74 م.

LEDA (N 93 à J 93) (16.11.36 / 8.6.37 / 19.5.38 † 20.9.42 ، M. Grenlandzkie ، „U 435" ،. t)

SEAGULL (N 85 à J 85) (15.2.37 / 28.10.37 / 30.5.38. OH 39: TR 2.5.42 † pol. OP „Jastrząb" (50٪) 45: OH § 1956 §§ 5.56، Plymouth)

GOSSAMER (N 63 à J 63) (16.7.36 / 5.10.37 / 31.3.38: OH 39: TR 26.5-4.6.40 Dunkierka 6 fl. TR، Murmańsk3.42 † 24.6.42، M. Barentsa، nm. sam. ، bl)

52 ts ، tp 22،9 × 4،4 × 1،52 م 3 SD. Thornycroft، 1425 KM، 3 śr، 15 w tr، 800/10 4 kmpl2 z. 11.

MMS 1 (N 08) (..37 / 12.10.37 / 2.5.38 sprz. 39: tur. „Kavak“ § 1950)

MMS 2 (N 21) (..37 / 12.5.38 / 27.5.38 sprz. 39: tur. "كاناك" § 1950)

ts، 18 tp 18،4 × 4،0 × 0،61d / 0،99r m 2 SG12V Napier، 1000 KM، 2 śr، 22 w tb، / bez uzbr z. 9.

MMS 51 (.) ، 40: MTB 100 ، 43: CT 11 (..37 / .. 38 / 28.4.38 40: ŚT 43: OC / H § 1.46)

ts، 520 tk، tp 49،8 × 8،4 × m. . . .، كم، . śr ، 12 واط tr ، / 1 × 102 z. .

592 (* 605) ts، 770 tp 49،4 × 8،5 × 2،51 / 3،20 م 2 SD9، 2000 KM، 2 śr، 16،5 w 65/160 tr، / 1 × 102 / 40pl Mk IV ، 1 × 40 / 39pl Mk VIII * 1 × 76pl ، 4 × 12،7pl4 ، cz. تż 40 bg z. 60. 194: دود. 2 × 20 / 70pl Oerlikon 12.7pl à 1 × 40pl rdp 286. cz. 194 .: bez 40pl، 5-6 × 20pl1 / 0 × 2،4 / 5 × 1. تشيكوسلوفاكيا. 194 .: 1 × 40pl، 4 × 20pl.

BRIDLINGTON * (N 65، 40: J 65) (11.9.39 / 29.2.40 / 28.9.40 46: سلاح الجو الملكي البريطاني § 6.5.58 §§ 1958 ، بليموث)

BRIDPORT * (N 50، 40: J 50)، 46: CAWLEY (11.9.39 / 29.2.40 / 28.11.40 46: RAF § 6.5.58 §§ 1958، Plymouth)

BANGOR * (N 00، 40: J 00) (19.9.39 / 23.5.40 / 7.11.40 sprz. 46: norw. „Glomma” § 1.12.61 §§)

BLACKPOOL * (J 27) (19.9.39 / 4.7.40 / 3.2.41 sprz. 46: norw. „تانا“ § 1.5.61 §§)

BROCKVILLE (J 270) (9.12.40 / 20.6.41 / 19.9.42 kan. 45: بوليسي. Macleod "50: RCN„ Brockville "§§ 1961)

DIGBY (J 267) (20.3.41 / 5.6.42 / 26.7.42 kan. خطة 45: بوليس. بيري "§§ 56/57)

ESQUIMALT (J 272) (20.12.40 / 8.8.41 / 26.10.42 kan. 16.4.45 ، 5 ملم من تشيدابوكتو ، "U 190" ،. t)

GRANBY (J 264) (17.12.40 / 9.6.41 / 2.5.42 kan. plan. 45: Polic. "Colonel White" 53: ON §§ 56/57)

LACHINE (J 266) (27.12.40 / 14.6.41 / 20.6.42 kan. خطة. 45: بوليسي. Starnes "sprz. 45: m / s bzn)

MELVILLE (J 263) (17.12.40 / 7.6.41 / 4.12.41 kan. 45: شرطي. „Cygnus“ §§ 1961)

NORANDA (J 265) (27.12.40 / 13.6.41 / 15.5.42 kan. 45: بوليسي. Irvine "sprz. 62: m / s„ Miriana "k † 5.71 ، zat. Montego)

TRANSCONA (J 271) (18.12.40 / 26.4.41 / 25.11.42 kan. 45: الشرطة. "الفرنسية" § 2.2.61 §§)

TROIS RIVIERES (J 269) (9.12.40 / 30.6.41 / 12.8.42 kan. 45: بوليسي. MacBrien "§§ 1960)

TRURO (J 268) (20.3.41 / 5.6.42 / 12.8.42 kan. 45: بوليسي. Herchmer "sprz.47: m / s" Gulf Mariner "§§ 1964)

673 ts، 860 tp 54،9 × 6،7 × 2،51 / 3،20 m 2 MPV3، 2 k Admiralty، 2400 KM، 2 śr، 16،5 w 160 tr، 2800/10 1 × 76pl (* 1 × 102 / 40pl Mk IV) ، 1 × 40 / 39pl Mk VIII lub 4 × 12.7pl4 Vickers ، cz. تż 40 bg z. 60 (kan: 70 ind .: 87).

BLYTH (J 15) (11.1.40 / 2.9.40 / 17.6.41 خطة. 48: s / s "Radbourne" § § 11.52)

BUDE (J 116) (2.4.40 / 4.9.40 / 12.2.41 49 على سبيل المثال "نصر" § 1972 † ..72، jako cel pkpo 4K40 Tiermit)

كرومر (J 128) (16.5.40 / 7.10.40 / 4.4.41 9.11.42 ، u wybrz. Egiptu ، 1 مينا)

إيست بورن (J 127) (29.6.40 / 5.11.40 / 26.5.41 § 28.9.48 §§ 1948 ، دونستون)

FELIXTOWE (J 126) (8.8.40 / 15.1.41 / 11.7.41 † 18.12.43 ، ريج سارديني ، 1 مينا)

FRASERBURGH (J 124) (9.9.40 / 12.5.41 / 23.9.41 § 1.1.48 § § 3.48 ، Thornaby)

PETERHEAD (J 59) (15.2.40 / 31.10.40 / 11.9.41 ب † 8.6.44 ^ § 1.1.48 §§ 5.48 ، بيمبروك)

RHYL (N 36، 40: J 36) (23.11.39 / 21.6.40 / 9.11.40 § 28.9.48 §§ 1948 ، غيتسهيد)

ROMNEY (N 77، 40: J 77) (27.2.40 / 3.8.40 / 12.12.40 § 18.1.50 §§ 1950 ، جرانتون)

SEAHAM (J 123) (15.10.40 / 16.6.41 / 19.12.41 12.7.43 zd. wł. OP „Bronzo" (25٪) sprz.47: s / s „Chinthe“)

SIDMOUTH (N 47، 40: J 47) (11.6.40 / 15.3.41 / 4.8.41 § 18.1.50 §§ 1950 ، تشارلزتاون)

ستورنواي (شمال 31 ، 40: ي 31) (17.7.40 / 10.6.41 / 17.11.41 49: على سبيل المثال. مطروح "؟! † 68/69)

BAYFIELD (J 08) (30.12.40 / 26.5.41 / 26.2.43 41: kan. 45: br. § 1.1.48 §§ 1948 ، Gateshead)

CANSO (J 21) (30.12.40 / 9.6.41 / 6.3.42 41: kan. 45: br. § 1.1.48 §§ 1948 ، سندرلاند)

CARAQUET (J 38) (31.1.41 / 2.6.41 / 2.4.42 42: kan. 45: br. sprz. 29.6.46: port. OH „Almirante Lacerda" § 1975: moz. OS-hulk „؟“)

GUYSBOROUGH (J 52) (28.5.41 / 21.7.41 / 22.4.42 42: kan. † 17.3.45 ، rej. Ouessant، „U 878“،. t)

INGONISH (J 69) (6.6.41 / 30.7.41 / 8.5.42 42: kan. 2.7.45: br. § 1.1.48 §§ 1948 ، Dunston)

LOCKEPORT (J 100) (17.6.41 / 22.8.41 / 27.5.42 42: كان. 2.7.45: القسم 1.1.48 § § 2.48 ، غيتسهيد)

FORT YORK (J 119) (26.2.41 / 24.8.41 / 27.2.42 kan. 8.41 ex „Mingan" sprz. 26.9.50: المنفذ. OH „Comandante Almeida Carvalho” 65: K „Cacheu“ § 1971)

PARRSBOROUGH (J 117) (19.5.41 / 26.6.41 / 27.5.42 § 1.1.48 §§ 1948 ، بيمبروك)

QUALICUM (J 138) (8.4.41 / 3.9.41 / 13.5.42 § 1949 § § 6.49 ، Rosyth)

SHIPPIGAN (J 212) (18.4.41 / 12.8.41 / 17.6.42 § 1949 § § 6.49 ، Rosyth)

TADOUSSAC (J 220) (17.4.41 / 2.8.41 / 28.3.42 sprz. 46: s / s „Alexandre“ 52: hulk، Gr.)

WEDGEPORT (J 139) (29.4.41 / 2.8.41 / 21.4.42 49: على سبيل المثال "Sollum" k † 7.4.53 ، rej. Aleksandrii ، sztorm)

LANTAN (J 208) (22.7.41 / - / - 9.41 ex "Beaulieu" zd. 12.41، Hongkong، na poch .: jap. s / s „Gyosei Maru" 45: „Kagoshima Maru“ §§ ok. 1950)

LYEMUN (J 209) (22.7.41 / - / - 9.41 ex „Looe“ zd. 12.41، Hongkong: jap. KN „Nanyo“ ws.2.3.43 23.12.43، 35 Mm na S od Cieśn. Tajwańskiej، am . sam. ، bl)

تايتام (J 210) (12.7.41 / - / - 9.41 ex „بورتلاند“ zd. 12.41 ، هونغ كونغ: اليابان. W 101 ”ws. 10.4.44 † 12.1.45 ، 7 مم نا SW od przyl. باداران ، الهند الصينية ، am. sam. ، bl)

WAGLAN (J 211) (12.7.41 / - / - 9.41 ex „Seaford” zd. 12.41، Hongkong: jap. „W 102” ws. 28.9.44 20.11.47: WBr. §§ 1948، Uraga، Jap.)

BELLECHASSE (J 170) (16.4.41 / 20.10.41 / 13.12.41 kan. sprz. 46: plan. s / s §§)

BURLINGTON (J 250) (4.7.40 / 23.11.40 / 6.9.41 kan. §1946 §§ 1946، Barbour، Kan.)

CHEDABUCTO * (J 168) (24.1.41 / 14.4.41 / 27.9.41 kan. z 6.2.44، Zat. Św. Wawrzyńca، s / s "Lord Kelvin" b †)

CHIGNECTO (J 160) (11.9.40 / 12.12.40 / 31.10.41 kan. sprz. 46: plan. s / s §§ 1949)

CLAYQUOT * (J 174) (20.6.40 / 3.10.40 / 22.8.41 kan. 40 ex "Esperanza" 24.12.44 ، rej. Halifaxu، „U 806"،. t)

COWICHAN * (J 146) (24.4.40 / 9.8.40 / 4.7.41 kan. sprz. 46: s / s bzn)

GEORGIAN (J 144) (10.10.40 / 28.1.41 / 23.9.41 kan. 21.6.42 † br. OP „P 514" §§ 1946)

MAHONE * (J 139) (13.8.40 / 14.11.40 / 29.9.41 kan. sprz.29.3.58: tur. PP „Beylerbeyi" §§ 1972)

MALPEQUE * (J 148) (24.4.40 / 5.9.40 / 4.8.41 kan. § 2.59 §§ 1959، Sorel، Kan.)

MINAS * (J 165) (18.10.40 / 22.1.41 / 2.8.41 kan. § 8.58 §§ 20.8.59 ، سياتل ، الولايات المتحدة الأمريكية)

MIRAMICHI * (J 169) (11.3.41 / 2.9.41 / 26.11.41 kan. sprz. 46: plan. s / s §§ 1949، Vancouver، Kan.)

NIPIGON * (J 154) (4.7.40 / 1.10.40 / 11.8.41 kan. sprz. 29.11.57: tur. PP „Bafra" §§ 1972)

OUTARDE (J 161) (15.10.40 / 27.1.41 / 4.12.41 kan. sprz. 46: s / s "المحتوى" 46: chiń. "Ping Hsin" §§ ok. 1950)

QUATSINO * (J 152) (20.6.40 / 9.1.41 / 3.11.41 kan. sprz. 46: s / s "Concord" 46: chiń. Chen Hsin "§§ ok. 1950)

QUINTE * (J 166) (14.12.40 / 8.3.41 / 30.8.41 kan. § 4.8.47 §§ 1947، Sydney، Kan.)

THUNDER (J 156) (4.12.40 / 19.3.41 / 14.10.41 kan. §1947 §§ 1947، Sorel، Kan.)

UNGAVA * (J 149) (24.4.40 / 9.10.40 / 5.9.41 kan. §1947 §§ 1947، Barbour، Kan.)

WASAGA * (J 162) (3.9.40 / 23.1.41 / 30.6.41 كان. §1947 §§ 1947 ، سوريل ، كان.)

COURTENAY (J 262) (28.1.41 / 2.8.41 / 21.3.42 kan. sprz. 3.4.46: plan. s / s §§)

DRUMMONDSVILLE (J 253) (10.1.41 / 21.5.41 / 30.10.41 kan. 48: s / s „Fort Albany“ z † 8.12.63 ^ 64 §§)

جانانوك (J 259) (15.1.41 / 23.4.41 / 8.11.41 كان. § 2.59 § § 1959 ، سوريل ، كان.)

GODERICH (J 260) (15.1.41 / 14.5.41 / 23.11.41 kan. § 2.59 §§ 1959، Sorel، Kan.)

GRANDMERE (J 258) (2.6.41 / 21.8.41 / 11.12.41 kan. sprz. 50: s / s "إلدا" 51: "خليج الرافعات")

KELOWNA (J 261) (27.12.40 / 28.5.41 / 5.2.42 kan. sprz. 46: s / s "Condor" 46: chiń. Hung Hsin "§§ ok. 1950)

MEDICINE HAT (J 256) (10.1.41 / 25.6.41 / 4.12.41 kan. sprz. 29.11.57: tur. PP „Biga" § 1963 §§ 1963)

RED DEER (J 255) (10.1.41 / 5.10.41 / 24.11.41 kan. § 2.59 §§ 1959، Sorel، Kan.)

SWIFT CURRENT (J 254) (10.1.41 / 29.5.41 / 11.11.41 kan. sprz. 29.3.58: tur. PP „Bozcaada" §§ 1971)

VEGREVILLE (J 257) (2.6.41 / 7.10.41 / 10.12.41 kan. §1947 §§ 5.47 ، Hayle)

BLAIRMORE (J 314) (2.1.42 / 14.5.42 / 17.11.42 kan. sprz.29.3.58: tur. PP „Beycoz" §§ 1971)

FORT WILLIAM (J 311) (18.8.41 / 30.12.41 / 25.8.42 kan. sprz.29.11.57: tur. PP „Bodrum" §§ 1971)

كينورا (J 281) (18.8.41 / 20.12.41 / 6.8.42 kan. sprz. 29.11.57: tur. PP „Bandirma" §§ 1972)

KENTVILLE (J 312) (15.12.41 / 17.4.42 / 10.10.42 kan. sprz. 29.11.57: tur. PP „Bartin" §§ 1972)

MILLTOWN (J 317) (18.8.41 / 27.1.42 / 18.9.42 كان. § 2.59 § § 1959 ، سوريل ، كان.)

MULGRAVE (J 313) (15.12.41 / 2.5.42 / 4.11.42 kan. ‡ 8.10.44 ، koło Hawru ، 1 mina § 1947 §§ 5.47 ، Llanelli)

PORT HOPE (J 280) (9.9.41 / 14.12.41 / 30.7.42 kan. § 2.59 §§ 1959، Sorel، Kan.)

SARNIA (J 309) (18.9.41 / 21.1.42 / 13.8.42 kan. sprz. 29.3.58: tur. PP „Buyukdere" §§ 1972)

ستراتفورد (J 310) (29.10.41 / 14.2.42 / 29.8.42 kan. z ‡ 11.3.45 ، رضا هاليفاكسو ، كان. N „أوتاوا" § ، 1946)

WESTMOUNT (J 318) (28.10.41 / 14.3.42 / 15.9.42 kan. sprz.29.3.58: tur. PP „Bornova" §§ 1972)

KONKAN (J 228) (15.8.41 / 18.2.42 / 12.6.42 ind. 10.41 ex br. „Tilbury” § 1973)

ORISSA (J 200) (15.5.41 / 20.11.41 / 14.3.42 ind. 42 ex br. "Clydebank" §§ 1949)

RAJPUTANA (J 197) (21.6.41 / 31.12.41 / 30.4.42 ind. 42 ex br. „Lyme Regis” §§ 1961)

BIHAR (J 247) (7.6.41 / 7.7.42 / 29.2.42 ind. §§ 1949)

OUDE (J 245) (7.6.41 / 3.3.42 / 21.10.43 ind. 48: pak. "Dacca" § 22.1.59 §)

DECCAN (J 129) (3.5.43 / 24.4.44 / 30.3.45 ind. sprz. 49: s / s „Kennery")

MALWA (J 55) (3.5.43 / 21.6.44 / .. 45 ind. 48: pak. Peshawar "§22.1.59 §§)

jw. ، lecz: 656 ts ، 820 tp 53،0 × 6،7 × 2،51 / 3،12 m 2 TPm Parsons (° Metrovick-Curtis ° ° Thomson-Houston) ، 2 k Admiralty ، 2000 KM 1 × 76pl ، 1 × 40 / 39pl عضو الكنيست الثامن.

ARDROSSAN ° (J 131) (6.9.40 / 22.7.41 / 21.5.42 § 1948 §§ 29.8.48 ، ثورنابي)

BEAUMARIS (N 07، 40: J 07) (21.12.39 / 31.10.40 / 28.8.41 §1.1.48 §§ 1948 ، ميلفورد هافن)

BOOTLE ° (J 143) (31.8.40 / 23.10.41 / 23.4.42 § 1949 § § 6.49 ، تشارلزتاون)

بوسطن (N 14، 40: J 14) (27.11.39 / 30.12.40 / 26.1.42 12.7.43 zd. wł. OP „Bronzo" (25٪) § 1949 §§ 6.49، Charlestown)

BRIXHAM ° (J 105) (6.11.40 / 21.10.40 / 19.8.42 § 7.7.48 §§ 1948 ، دونستون)

CLACTON (J 151) (12.11.40 / 19.12.41 / 4.6.42 † 31.12.43 ، كو باستي ، 1 مينا)

كرومارتي (N 09، 40: J 09) (12.6.40 / 24.2.41 / 13.12.41 5.5.42 Diégo Suarez 7.43 Sycylia 12.7.43 zd. wł. OP „Bronzo" (25٪) 23.10.43 ، cieśn . Bonifacio ،. دقيقة)

DORNOCH ° (J 173) (13.1.41 / 4.2.42 / 22.7.42 § 1.1.48 § § 1948 ، ثورنابي)

DUNBAR (N 53، 40: J 53) (21.6.40 / 5.6.41 / 3.3.42 § 1.1.48 §§ 1948 ، ساوثهامبتون)

HYTHE (J 194) (20.7.40 / 4.9.41 / 5.3.42 6.41 ex „Banff" 6.42: 17 fl. TR، Malta 11-16.6.42 op. "Harpoon" 7.43 Sycylia † 11.10.43، rej. Bougie ، الجزائر 37 ° 04'N 005 ° شرقًا، „U 371“ ، 1 طن)

ILFRACOMBE (N 95، 40: J 95) (11.10.39 / 29.1.41 / 20.8.41 § 1.1.48 §§ 1948 ، دونستون)

LLANDUDNO (N 67، 40: J 67) (20.10.39 / 8.11.41 / 29.3.42 sprz.47: s / s „Rorvik” przeb. wstrz. §§ 1950 ، Southampton)

LYME REGIS (J 193،. J 319) (9.9.41 / 19.3.42 / 5.6.42 4.42 ex "سندرلاند" § 24.8.48 §§ 1948 ، سندرلاند)

POLRUAN (J 97) (6.11.39 / 18.7.40 / 9.5.41 § 1950 § § 6.50 ، سندرلاند)

POOLE (J 147) (25.7.40 / 25.6.41 / 8.10.41 12.7.43 zd. wł. OP „Bronzo" (25٪) § 1.1.48 §§ 1948، Pembroke)

ROTHESAY ​​(J 19) (29.9.39 / 18.3.41 / 3.7.41 §1950 §§ 19.4.50 ، ميلفورد هافن)

RYE (J 76) (27.11.39 / 19.8.40 / 20.11.41 6.42: 17 fl. TR، Malta 11-16.6.42 المرجع السابق "Harpoon" 7.43 Sycylia § 24.8.48 §§ 1948، Purfleet)

TENBY (J 34) (29.9.39 / 10.9.41 / 8.12.41 § 1.1.48 § § 1948 ، دنستون)

WHITEHAVEN °× (J 121) (27.7.40 / 29.5.41 / 14.11.41 7.43 Sycylia § 1.1.48 §§ 18.8.48 ، Briton Ferry)

WORTHING ° ° (J 72) (15.11.40 / 22.8.41 / 20.3.42 § 7.7.48 §§ 1948 ، دونستون)

BALUCHISTAN (J 182) (28.7.41 / 11.5.42 / 28.10.42 ind. 41 ex br. Greenock "48: pak. bzn § 22.1.59، Pak.)

CARNATIC (J 199) (28.3.41 / 29.7.42 / 27.10.42 ind. 10.41 ex br. "Newhaven" §§ 1949، Ind.)

KATHIAVAR (J 155) (28.10.41 / 14.7.42 / 23.12.42 ind. 42 ex br. Hartlepool "48: pak. Chittagong" §§ 1956، Pak.)

KHYBER (J 190) (10.12.40 / 17.2.42 / 12.8.42 ind. 10.41 ex br. Harwich "§§ 1949، Ind.)

KUMAON (J 164) (12.12.40 / 2.5.42 / 30.11.42 ind. 10.41 ex br. "Middlesbrough" §§ 1949، Ind.)

ROHILKHAND (J 180) (29.8.41 / 29.10.42 / 5.2.43 ind. 42 ex br. "Padstow" § 1960 §§ 1961، Ind.)

650 (* 733 ، ** 790) ts ، 825 tp 56،7 × 9،5 × 2،51 / 3،00 m 2 MPV3 ، 2 k Admiralty ، 2000 (° 1750) KM ، 2 śr ، 15،5 w 124-153 طنًا ، 4300/10 1 × 102 / 45pl Mk IX lub 1 × 102 / 40pl Mk XIX lub 1 × 102 / 45pl Mk XVI (# 1 × 76pl) ، 1 × 40 / 56pl Bofors ، 2 × 20 / 70pl Oerlikon lub 3 × 20pl 12-40 (cz .: 82) bg rdn 271، rdp 286 z. 60/80.

ARARAT (K 34) (6.7.42 / 20.2.43 / 16.6.43 au. § 6.1.61 §§ 1961، Darwin، Au.)

ARMIDALE (J 240) (1.9.41 / 23.1.42 / 11.6.42 au. 21.12.42 ، rej. w. Timor ، jap. sam. ، 1 TL)

BALLARAT * ° (J 184) (17.4.40 / 10.12.40 / 30.8.41 2.3.42 ثانية † br. TRp „Gemas“ sprz. 47: s / s „Carmencita“)

BATHURST * ° (J 158) (10.2.40 / 1.8.40 / 5.12.40. au. 8 fl. TR8.45 8.45: TG 111.2 §21.6.48 §§ 1948، Sydney، Au.)

BENALLA # (J 323) (24.3.42 / 19.12.42 / 28.4.43 au. § 20.2.58 §§ 1958 ، اليابان)

BENDIGO * ° (J 187) (12.8.40 / 1.3.41 / 10.5.41 sprz. 5.5.47: chiń. s / s „Cheung Hing" rekw.49: ChRL E „Loyang“ § 1986)

BOWEN # (J 285) (9.4.42 / 11.7.42 / 9.11.42 au. § 18.5.56 §§ 1956 ، هونغ كونغ)

BROOME # (J 191) (3.5.41 / 6.10.41 / 29.7.42 8 fl. TR8.45 8.45: TG 111.2 8.46: tur. „ألانيا“ § 1975)

BUNBURY (J 241) (1.11.41 / 16.5.42 / 3.1.43 au. § 6.1.61 §§ 1961 ، Jap.)

BUNDABERG (J 231) (7.6.41 / 1.12.41 / 12.9.42 au. § 1961 §§ 2.62، Jap.)

BURNIE ° (J 198) (3.6.40 / 25.10.40 / 15.4.41 46: هول. "سيرام" § 1958)

CAIRNS ° (J 183) (31.3.41 / 7.10.41 / 12.5.42 46: هول. "أمبون" 6.4.50: إندون. "بانتنغ" §§ 4.68 ، هونغ كونغ)

CASTLEMAINE (J 244) (17.2.41 / 7.8.41 / 17.6.42 41 ex "Castle Harbour" au. 8 fl. TR8.45 8.45: TG 111.2 56: JP 1974: muzeum، Wiliamstown)

CESSNOCK # (J 175) (16.4.41 / 17.10.41 / 29.1.42 § 23.4.47 § § صيني)

COLAC # (J 242) (18.4.41 / 13.8.41 / 6.1.42 40 ex "هاميلتون" au. 62: JP - okr. czyszczenia zbiorników)

كوتاموندرا (J 316) (26.2.42 / 3.12.42 / 3.4.43 au. § 1963 §§ 1963 ، Waterview Bay)

كورا (J 351) (12.8.42 / 27.5.43 / 8.10.43 au. § 6.1.61 §§ 5.62 ، Jap.)

DELORAINE # (J 232) (19.3.41 / 26.7.41 / 22.11.41 au. 20.1.42 jap. OP „I 124” (33٪) 19.2.42 داروين § 8.8.56 §§)

DUBBO (J 251) (13.10.41 / 7.3.42 / 31.7.42 au. § 20.2.58 §§ 1958 ، اليابان)

ECHUCA # (J 252) (22.2.41 / 17.1.42 / 7.9.42 au. 52: nz. bzn § 1967 §§ 4.67، Auckland، NZ.)

FREMANTLE (J 246) (11.2.42 / 18.8.42 / 24.3.43 au. 8 fl. TR8.45 8.45: TG 111.2 § 6.1.61 §§ 1961، Jap.)

GAWLER ° (J 188) (24.1.41 / 4.10.41 / 14.8.42 41 ex "Gambier" 8.46: tur. "Ayvalik" § 1963)

GEELONG ° (J 201) (16.10.40 / 22.4.41 / 16.1.42 au. z † 18.10.44، na trasie N. Gwinea-Australia، s / s „York“)

جيرالدتون (J 178) (20.3.41 / 16.8.41 / 6.4.42 8.46: تركيا أنطاليا 63: "أيفاليك" § 1975)

GLADSTONE (J 324) (4.8.42 / 26.11.42 / 22.3.43 au. sprz. 56: s / s „Akuna“)

GLENELG # (J 236) (2.3.42 / 25.9.42 / 16.11.42 au. § 2.5.57 §§ 1957، Hongkong)

GOULDBURN ° * (J 167) (10.7.40 / 16.11.40 / 27.2.41 sprz.47: s / s „Benita")

GYMPIE # (J 238) (27.8.41 / 30.1.42 / 4.11.42 au. § 6.1.61 §§ 1961، Jap.)

HORSHAM (J 235) (26.6.41 / 23.5.42 / 18.11.42 au. § 8.8.56 §§ 1956 ، هونغ كونغ)

INVERELL (J 233) (6.12.41 / 2.5.42 / 17.9.42 au. 52: nz. bzn § 1976 §§ 1979)

IPSWICH # (J 186) (6.3.41 / 11.8.41 / 13.6.42 11.2.44 † jap. OP „Ro 110” (33٪) 46: hol. “Morotai” 28.12.49: indon. Hang Tuah † 28.4.58 ، كو باليكبابان ، متمرد. سام ،. bl)

يونيو ** (J 362) (17.2.43 / 16.11.43 / 11.4.44 au. § 7.58 §§ 1963، Fremantle، Au.)

KALGOORLIE ° (J 192) (26.7.40 / 7.8.41 / 7.4.42 46: هول. "تيرنات" § 21.9.61 §§)

KAPUNDA (J 218) (27.8.41 / 23.6.42 / 29.10.42 au. § 6.1.61 §§ 1961، Jap.)

KATOOMBA # ° (J 204) (9.9.40 / 16.4.41 / 17.12.41 au. 20.1.42 † Jap. OP „I 124” (33٪) 19.2.42 داروين § 2.5.57 § § 1957 ، هونغ كونغ)

KIAMIA (J 353) (26.11.42 / 9.7.42 / 26.1.44 au. 52: nz. bzn § 1976 §§ 1979)

LATROBE (J 234) (27.1.42 / 19.6.42 / 6.11.42 au. § 18.5.56 §§ 1956 ، هونغ كونغ)

LAUNCESTON # (J 179) (23.12.40 / 30.6.41 / 9.4.42 11.2.44 † jap. OP „Ro 110” (33٪) 8.46: tur. "Ayancik". "Hamit Naci" § 1965)

LISMORE ° (J 145) (1.3.40 / 10.8.40 / 21.1.41 46: هول "باتجان" § 1958)

LITHGOW ° (J 206) (19.8.40 / 21.12.40 / 14.6.41 au.20.1.42 jap. OP „I 124” (33٪) 19.2.42 داروين § 8.8.56 §§ 1956 ، هونغ كونغ)

MARYBOROUGH ° * (J 195) (16.4.40 / 17.10.40 / 12.6.41 40 ex "Queenborough" sprz.47: s / s "Isobel Queen")

MILDURA ° (J 207) (23.9.40 / 15.5.41 / 22.7.41 au. 8 fl. TR8.45 8.45: TG 111.2 56: JP § 9.65 §§ 1965، Brisbane، Au.)

PARKES (J 361) (16.3.43 / 30.10.43 / 25.5.44 au. § 2.5.57 §§ 1957 ، هونغ كونغ)

PIRIE # (J 189) (19.5.41 / 3.12.41 / 10.10.42 8.46: tur. "أسمرة" § 1975)

روكهامبتون ° (J 203) (6.11.40 / 26.6.41 / 21.1.42 au. § 6.1.61 §§ 5.62 ، Jap.)

SHEPPARTON ° (J 248) (14.11.41 / 15.8.42 / 11.2.43 au. §§ 1958 ، Jap.)

STAWELL (J 348) (18.6.42 / 3.4.43 / 7.8.43 au. 8 fl. TR8.45 8.45: TG 111.2 52: nz. bzn § 1968 §§ 1968، Auckland، NZ.)

STRAHAN (J 363) (19.10.42 / 12.7.43 / 14.3.44 au. 8 fl. TR8.45 8.45: TG 111.2 § 6.1.61 §§ 1961، Jap.)

TAMWORTH # (J 181) (25.8.41 / 14.3.42 / 8.8.42 au. 46: hol. „Tidore" 28.12.49: indon. Pati Unus § 1969 §§ 1970)

TOOWOOMBA ° (J 157) (6.8.40 / 26.3.41 / 9.10.41 au. 46: hol. „Boeroe“ § 1961 §§ Hendrik-Ido-Ambacht، Hol.)

TOWNSVILLE ° (J 205) (16.11.40 / 13.5.41 / 19.11.41 au. sprz. 8.8.56: s / s "؟")

WAGGA (J 315) (9.3.42 / 5.7.42 / 18.12.42 au. 8 fl. TR8.45 8.45: TG 111.2 § 3.62 §§ 1962)

WALLAROO ° (J 222) (24.4.41 / 18.2.42 / 13.7.42 au. z † 11.6.43، koło Fremantle، s / s "Gilbert Costin")

WARRNAMBOOL (J 202) (13.11.40 / 8.5.41 / 23.9.41 au.19.2.42 داروين † 13.9.47 ، koło Cockburn Reef ، miny)

WHYALLA ° * (J 153) (24.7.40 / 12.5.41 / 8.1.42 3.41 ex „Glenelg” sprz. 47: s / s „Rip“)

WOOLLONGONG # (J 172) (29.1.41 / 5.7.41 / 23.10.41 12.9.43 "U 617" (50٪) 46: هول. "باندا" 6.4.50: إندون. هونغ كونغ)

BENGAL ° (J 243) (3.12.41 / 28.5.42 / 14.8.42 ind. 11.11.42 † jap. KRp „Hokoku Maru“ (50٪) §§ 1960، Ind.)

BOMBAY ° (J 249) (19.7.41 / 6.12.41 / 25.4.42 ind. §§ 1960 ، إنديانا)

MADRAS ° (J 237) (4.8.41 / 17.2.42 / 19.5.42 ind. §§ 1960 ، Ind.)

PUNJAB ° (J 239) (26.5.41 / 10.10.41 / 5.3.42 ind. §§ 1949 ، إنديانا)

ASSAM ° (J 322) (3.5.43 / - / - ind. zam. an. 3.45 §§ na poch.، Kalkuta، Ind.)

GONDWANA ° (J 321،. J 470) (3.5.43 / - / - ind. zam. an. 3.45 §§ na poch.، Kalkuta، Ind.)

SIND ° (J 320) (3.5.43 / - / - ind. zam. an. 3.45 §§ na poch.، Kalkuta، Ind.)

255 ts ، 295 tp 36،4 × 7،1 × 2،67 m 1 SD (17 Atlas ، 2. Burmeister & amp Wain ، 38 Crossley ، 48 Enterprise ، 58 Fairbanks Morse ، 65 Harland & amp Wolff ، 76 Mirreless ، 86 National Gas & amp Oil، 98 National Supply، 10. Newbury، 116 Petters، 128 Ruston & amp Hornsby، 138 Vivian)، 500 KM، 1 śr، 11 w 26 tr، 550/10 1-2 × 20 / 70pl Oerlikon lub 2 × 12 ، 7pl2، 4 kmpl2 z. 20.

MMS 13 (J 501) (..40 / 3.8.40 / 19.11.40 46: gr. "Chimara" 51: br. § 21.3.55 §§)

MMS 26 (J 502) ، 56: MMS 1546 (..40 / 3.10.40 / 19.4.41 46: gr. „Tepeleni“ 51: br. 57: m / s „Loch Arkaig” † 13.9.82 ، koło Almerii )

MMS 36 (J 503) (..40 / 2.10.40 / .4.41 sprz. 45: Wł.)

MMS 46 (J 504) (..40 / .. 40 / 21.3.41 9.45: م / ث "؟")

MMS 53 (J 505) ، 56: MMS 1505 (..40 / .. 40 / 11.5.41 46: gr. „Mikonos” 51: br. § 1.10.56)

MMS 63 (J 506) (..40 / .. 41 / 1.6.41 48: m / s „Øyland” §§ 1982)

MMS 73 (J 507) (..40 / .. 41 / 7.8.41 § 1946)

MMS 83 (J 508) (..40 / .. 41 / 8.1.41 † 24.6.44 ، rej. plaż Normandii)

MMS 97 (J 509) (..40 / 5.9.40 / 24.3.41 44: fr. D 252 "45:„ D 364 ”10.47: القسم 6.4.48)

MMS 106 (J 510) ، 56: TRV 20 (..40 / 31.10.40 / 30.5.41 46: wł. „DR 201” 50: br. § 26.5.56)

MMS 116 (J 511) (..40 / 2.10.40 / 11.4.41 § 1946)

MMS 126 (J 512) (..40 / 16.10.40 / 29.4.41 45: م / ث "سيمبا")

MMS 136 (J 513) (..40 / .. 40 / 30.5.41 9.45: م / ث "؟")

MMS 141 (J 514) (..40 / .. 40 / .5.41 § 1946)

MMS 151 (J 515) (..40 / .. 40 / 22.3.41 § 1946)

MMS 161 (J 516) (..40 / .. 40 / 30.4.41 48: م / ث "تويان" 49: "تاس")

MMS 171 (J 517) (..40 / 15.2.41 / 30.5.41 § 1946)

MMS 183 (J 518) (..40 / .. 40 / .12.40 48: م / ث "Fjellheim")

MMS 193 (J 519) (..40 / 2.11.40 / .2.41 45: همبر سي سوث)

MMS 206 (J 520) (..40 / 28.12.40 / 3.6.41 § 7.46)

MMS 216 (J 521) (..40 / .. 41 / 11.6.41 44: fr. D 241 ”45:„ D 361 “10.47: br. § 1948)

MMS 223 (J 522) (..41 / .. 41 / 22.11.41 9.45: م / ث "؟")

MMS 233 (J 523) (..41 / 18.10.41 / 30.3.42 45: م / ث "Thoreli")

MMS 241 (J 524) (..40 / .. 41 / 2.6.41 47: م / ث "دان")

MMS 251 (J 525) (..40 / .. 41 / 19.7.41 §11.45)

MMS 261 (J 526) (..41 / .. 41 / 4.8.41 49: m / s „Skavsen“)

MMS 271 (J 527) (..41 / .. 41 / 14.10.41 §11.45)

MMS 281 (J 528) (..41 / .. 41 / 14.9.41 46: m / s "Hordabł")

MMS 293 (J 529) (..40 / .. 41 / .7.41 § 1.46)

MMS 303 (J 530) (..40 / .. 41 / .7.41 §12.45)

MMS 311 (J 531) (..40 / .. 41 / .6.41 § 9.46)

MMS 326 (J 532) (..40 / .. 41 / .8.41 46: wł. DR 202 "50: br. § 3.6.55)

MMS 336 (J 533) (..40 / 12.3.41 / 20.6.41 § 7.46)

MMS 346 (J 534) (..40 / .. 41 / 10.7.41 46: wł. DR 203 "49: br. § 10.55)

MMS 356 (J 535) ، 56: MMS 1534 (..40 / 12.4.41 / 10.8.41 كيلو † 2.6.52 ، u wybrz. Tunezji ، pożar)

MMS 361 (J 536) ، 56: MMS 1536 (..40 / 12.4.41 / 5.7.41 46: duń. bzn 48: br. § 11.58 §§)

MMS 371 (J 537) (..40 / .. 41 / 18.8.41 48: م / ث "ستينسوند")

MMS 387 (J 538) (..40 / 16.4.41 / 6.8.41 § 7.46)

MMS 393 (J 539) (..40 / 4.1.41 / 26.9.41 † 7.8.41 ، ujście Tamizy ، miny)

MMS 4012 (J 540) (..40 / 15.3.41 / 10.6.41 51: م / ث "ريتا")

MMS 4112 (J 541) (..40 / 14.5.41 / 28.7.41 49: م / ث "فيران")

MMS 421 (J 542) (..40 / .. 41 / 18.7.41 46: wł. DR 204 "49: br. § 22.2.55)

MMS 431 (J 543) (..41 / .. 41 / 5.9.41 48: م / ث "Alvaid")

MMS 4412 (J 544) (..41 / 28.6.41 / 18.9.41 46: م / ث "فلاتولم" 48: "تالاريا")

MMS 4512 (J 545) (..41 / 23.8.41 / .10.41 46: م / ث "إيهالم" † 16.12.48)

MMS 463 (J 546) (..41 / .. 41 / 25.11.41 44: belg. bzn 46: br. §)

MMS 477 (J 547) (..41 / 14.5.41 / 18.8.41 44: fr. „D 251” 45: „D 363“ 10.47: br. § 1950)

MMS 487 (J 548) (..41 / 9.8.41 / 13.10.41 46: wł. DR 205 "50: br. § 10.55)

MMS 493 (J 549) (..41 / .. 41 / 7.4.42 45: fr. D 377 "47: br. §)

MMS 506 (J 550) ، 56: MMS 1550 (..40 / 12.4.41 / 23.8.41 46: wł. "DR 206" 49: br. § 10.57)

MMS 511 (J 551) (..41 / 10.6.41 / 29.11.41 ‡ 4.3.42 ، na S od Jawy ، jap. okr. ، مادة s)

MMS 521 (J 552) (..41 / 6.10.41 / - ثانية † .2.42 ، سنغافورة)

MMS 533 (J 553) ، 56: MMS 1553 (..41 / .. 41 / 10.10.41 46: gr. „Korytsa“ 51: br. § 1.10.58)

MMS 543 (J 554) (..41 / 22.9.41 / 25.12.41 44: hol. „Marken“ 57: Korpus Kadetów. m / s „Elizabeth Smit“)

MMS 553 (J 555) (..40 / 28.4.41 / 3.9.41 † 10.7.44 ، rej. plaż نورماندي)

MMS 563 (J 556) ، 56: MMS 1556 (..41 / .. 41 / 21.10.41 54: Hongkong § 5.59)

MMS 573 (J 557) ، 56: MMS 1557 (..41 / 21.10.41 / 22.2.42 §3.1.57)

MMS 583 (J 558) ، 54: THAMES (..41 / .. 41 / 30.4.42 46: gr. "Argyrokastron" 51: br. k † 17.4.54، koło Dunkierki، pożar)

MMS 593 (J 559) (..41 / 25.6.41 / 12.9.41 § 1946)

MMS 603 (J 560) (..41 / 23.9.41 / 27.11.41 § 1946)

MMS 613 (J 561) (..41 / 19.7.41 / 14.12.41 § 3.46)

MMS 623 (J 562) (..41 / 9.2.42 / 15.6.42 47: م / ث "Styrfjell")

MMS 633 (J 563) (..41 / 29.1.42 / .2.42 46: tur. „Bafra“)

MMS 643 (J 564) (..41 / 19.11.41 / 3.4.42 § 1945)

MMS 653 (J 565) (..41 / 16.1.42 / 27.7.42 46: تور. "Bandirma")

MMS 663 (J 566) (..42 / 2.5.42 / 2.9.42 §11.45)

MMS 673 (J 567) (..42 / 29.6.42 / 29.11.42 45: fr. D 375 "47: br. § 30.1.48)

MMS 683 (J 568) (..41 / 11.10.41 / 28.12.41 † 4.2.45 ، koło Kefalinii ، ميني)

MMS 693 (J 569) (..41 / 22.11.41 / 19.2.42 sprz. 4.54: ódź mieszkalna)

MMS 703 (J 570) (..41 / 6.1.42 / 18.5.42 † 24.9.43 ، Zat. Tarencka ، miny)

MMS 713 (J 571) (..41 / 4.4.42 / .6.42 46: م / ث "Hepo" 51: "Vepo")

MMS 723 (J 572) (..41 / 7.3.42 / .5.42 46: m / s „Vortdal" § § 1961)

MMS 733 (J 573) (..42 / 13.6.42 / 12.11.42 42: hol. „Texel“ § 1957: Korpus Kadetów)

MMS 741 (J 574) (..41 / .. 41 / 19.10.41 49: m / s „Klungsholm“)

MMS 751 (J 575) (..41 / .. 41 / 16.11.41 48: m / s „Everi“)

MMS 761 (J 576) (..41 / .. 41 / .1.42 46: m / s „كيد“)

MMS 771 (J 577) (..41 / 6.10.41 / 26.1.42 44: belg. bzn 45: br. k ‡ ..45، Nore، pożar §)

MMS 781 (J 578) (..41 / 7.8.41 / 7.12.41 §11.45)

MMS 793 (J 579) ، 56: MMS 1579 (..41 / .. 41 / 21.9.41 52: Hongkong § 5.59)

MMS 807 (J 580) (..41 / 26.8.41 / 24.11.41 § 14.2.46)

MMS 817 (J 581) (..41 / 6.11.41 / 21.2.42 § 1.46)

MMS 821 (J 582) (..41 / 6.9.41 / 21.11.41 §11.45)

MMS 831 (J 583) ، 56: MMS 1583 (..41 / 10.11.41 / 22.12.41 46: duń. bzn 49: br. § 15.1.57 §§)

MMS 841 (J 584) ، 56: MMS 1584 (..41 / 22.11.41 / 23.2.42 45: duń. bzn 48: br. §§ 1958، Hongkong)

MMS 851 (J 585) (..41 / 14.2.42 / 10.7.42 § 7.48)

MMS 861 (J 586) ، 56: MMS 1586 ، 59: SEAMOOR (..42 / 2.5.42 / 10.9.42 45: duń. bzn 46: br. 59: RAF. m / s „Celtic Lord” §§ 1982 ، Inverkeithing)

MMS 873 (J 587) (..42 / 30.5.42 / 27.10.42 9.12.46: م / ث "؟")

MMS 883 (J 588) (..41 / 21.11.41 / 16.3.42 46: تور. "بارتين" ك † 17.4.54 ، كو أوستيندي ، بووار)

MMS 893 (J 589) (..41 / 23.8.41 / 5.1.42 † 12.5.43 ، كوو بنزرت ، ميني)

MMS 903 (J 590) (..41 / 25.11.41 / 17.6.42 42: radz. „T 108“ 62: br.)

MMS 913 (J 591) (..41 / 18.2.42 / 27.11.42 45: fr. D 374 "47: br. § 1948)

MMS 927 (J 592) (..41 / 18.10.41 / 26.1.42 49: m / s „Kimo“ §§ 1980)

MMS 933 (J 593) (..41 / 31.8.41 / - ثانية † .2.42 ، سنغافورة)

MMS 943 (J 594) (..41 / 31.8.41 / - ثانية † .2.42 ، سنغافورة)

MMS 953 (J 595) (..41 / 20.11.41 / - s † .12.41 ، هونغ كونغ)

MMS 963 (J 596) (..41 / 6.12.41 / - s † .12.41 ، هونغ كونغ)

MMS 973 (J 597) (..41 / .6.41 / 9.3.46 43: ind. § 29.11.46)

MMS 983 (J 598) (..41 / .7.41 / 22.3.46 43: ind. § 29.11.46)

MMS 995 (J 599) (..41 / 21.10.41 / 24.11.42 46: wł. DR 207 "50: br. sprz. 3.55: ódź mieszkalna)

MMS 1005 (J 600) (..41 / 4.11.41 / 16.12.42 46: wł. DR 208 "50: br. § 8.55)

MMS 1015 (J 601) (..41 / 23.12.41 / 6.2.43 † 29.11.44 ، koło Salonik ، miny)

MMS 1025 (J 602) (..41 / 25.10.41 / 28.6.42 46: wł. DR 209 "50: br. § ok. 1956)

MMS 1035 (J 603) (..41 / 4.5.42 / 30.9.42 §10.56)

MMS 1045 (J 604) (..41 / 5.8.41 / 4.7.42 46: wł. DR 210 "51: br. § 25.2.54)

MMS 1055 (J 605) (..41 / 30.9.41 / 4.7.42 46: wł. DR 211 "51: br. § 25.2.54)

MMS 1065 (J 606) (..41 / 30.9.41 / 4.7.42 46: wł. DR 216 "51: br. § 12.1.56)

MMS 1075 (J 607) (..41 / 30.10.41 / 25.8.42 † .4.47)

MMS 1085 (J 608) (..41 / 24.1.42 / 26.8.42 † .4.47)

MMS 1093 (J 609) ، 56: MMS 1609 (..41 / 30.42 / 12.10.42 § 8.56)

MMS 1103 (J 610) (..42 / 3.6.42 / 23.11.42 §10.1.56)

MMS 1113 (J 611) (..42 / 17.8.42 / 21.1.43 46: م / ث "سانتو")

MMS 1123 (J 612) (..42 / 3.9.42 / 15.3.43 44: belg. bzn § 3.1.47)

MMS 1133 (J 613) (.11.40 / .. 41 / 25.9.41 §11.45)

MMS 1143 (J 614) (..41 / 22.12.41 / 23.4.42 § 1946)

MMS 1153 (J 615) (..41 / 2.4.42 / 7.8.42 §11.45)

MMS 1167 (J 616) (..41 / 23.8.41 / 13.12.41 44: fr. D 261 "45:„ D 365 ”10.47: br. § ok. 1948)

MMS 1177 (J 617) (..41 / 5.11.41 / 7.4.42 † 1.9.44 ، koło Civitavecchia ، صغير)

MMS 1187 (J 618) (..41 / 5.2.42 / 14.6.42 44: fr. D 262 "45:„ D 366 “10.47: br. 48: m / s„ Alo “52:“ Krii ”)

MMS 1239 (J 623) (..41 / - / - s † .12.43 ، هونغ كونغ ، نا poch.)

MMS 1249 (J 624) (..41 / - / - s † .12.43 ، هونغ كونغ ، نا poch.)

MMS 1259 (J 625) (..41 / 28.9.41 / - ثانية † .2.42 ، سنغافورة)

MMS 1269 (J 626) (..41 / - / - s † .2.42، Singapur، na poch.)

MMS 1279 (J 627) (..41 / 26.10.41 / - s † .2.42 ، سنغافورة)

MMS 1289 (J 628) (..41 / - / - s † .2.42، Singapur، na poch.)

MMS 1293 (J 629) (..41 / 5.3.42 / .5.43 43: ind. 48: pak. "مجاهد" § 1950)

MMS 1303 (J 630) (..41 / 5.3.42 / .6.43 43: ind. § 1954)

MMS 1313 (J 631) (..41 / 7.5.42 / .3.44 43: ind. 48: pak. "غازي")

MMS 1323 (J 632) ، 44: BARQ ، 56: MMS 1632 (..41 / 21.5.42 / .1.44 44: ind. § 1959)

MMS 1336 (J 633) (..41 / 6.9.41 / 29.1.42 44: fr. D 291 "45:„ D 367 “10.47: القسم 12.47)

MMS 1346 (J 634) (..41 / 5.1.42 / 13.4.42 44: fr. D 292 "45:„ D 368 "10.47: br. §)

MMS 1356 (J 635) (..41 / 22.10.41 / 31.3.42 46: wł. DR 212 "49: br. 56: m / s" Queen of Peace "70:" Trevisan "† ..77، سيرتا)

MMS 1366 (J 636) (..41 / 6.9.41 / 7.2.42 .m / s "Vestfjord III" 47: „Rambla" 53: „Risły“)

MMS 1373 (J 637) (..42 / .. 42 / 8.3.43 47: م / ث "براتاس")

MMS 1383 (J 638) (..42 / 9.11.42 / 10.5.43 43: hol. „Putten“ 57: Korpus Kadetów)

MMS 1393 (J 639) (..41 / 23.9.41 / 31.1.42 §11.45)

MMS 1403 (J 640) (..41 / 5.11.41 / 1.3.42 47: tur. „؟")

MMS 1415 (J 641) ، 44: BURFIN (..41 / 23.12.41 / 12.1.43 § 1947)

MMS 1425 (J 642) ، 44: COTTEL (..41 / 23.12.43 / 12.1.43 §11.46)

MMS 1439 (J 643) (.. / 5.8.44 / 27.6.45 46: gr. Thios "sprz.47: مالطا)

MMS 1449 (J 644) ، 56: MMS 1644 (.. / 27.4.43/11.10.44 44: gr. "Tinos" 51: br. § 30.1.57 §§)

MMS 1454 (J 645) (.. / 28.9.43/.4.45 45: ind. § 1946)

MMS 1464 (J 646) (../6.5.44/- zam. an. 4.46)

MMS 14710 (J 647) (..41 / - / - † .4.42 ، Rangun ، na poch.)

MMS 1489 (J 648) (..41 / .1.42 / .11.46 sprz. 29.11.46: ind.)

MMS 1493 (J 649) (..41 / 21.11.41 / 22.3.42 49: م / ث "Solbris")

MMS 1503 (J 650) (..41 / 20.1.42 / 3.5.42 46: tur. "؟")

MMS 1512 (J 651) (..41 / .12.41 / 19.12.45 45: ind. § 11.49)

MMS 1532 (J 653) (..41 / - / - † .4.42 ، Rangun ، na poch.)

MMS 1542 (J 654) ، 56: MMS 1654 (..41 / .12.41 / 28.1.46 45: ind. 60: JP)

MMS 1559 (J 655) (zam.19.4.41 zam. an. 45)

MMS 1562 (J 656) (..41 / - / - † .4.42 ، Rangun ، na poch.)

MMS 157-MMS 1604 (J 657-J 660) (zam. 1.2.42 zam. an. 45)

161؟ (ج 661) (../-/- † .4.42 ، رانجون ، نا بوخ.)

MMS 162؟ (ج 662) (../-/- † .4.42 ، رانغون ، نا بوخ.)

MMS 163؟ (ج 663) (../-/- † .4.42 ، رانغون ، نا بوخ.)

MMS 164؟ (ج 664) (../-/- † .4.42 ، رانجون ، نا بوخ.)

MMS 1653 (J 665) (..41 / 30.3.42 / 14.6.42 §11.45)

MMS 1669 (J 666) (..41 / - / - † .2.42، Singapur، na poch.)

MMS 1677 (J 667) (..41 / 7.1.42 / 17.5.42 46: wł. DR 213 "50: br. § 2.12.55)

رسالة وسائط متعددة 1687 (J 668) (..41 / 18.2.42 / 5.7.42 † 25.6.45 ، جينوا ، صغيرة)

MMS 1697 (J 669) (..41 / 19.3.42 / 8.8.42 § 1946)

MMS 1707 (J 670) (..41 / 4.4.42 / 7.9.42 † 12.10.44 ، koło w. Gorgona ، miny)

MMS 1717 (J 671) (..41 / 20.12.41 / 27.4.42 §11.45)

MMS 1727 (J 672) (..41 / 20.1.42 / 10.6.42 46: wł. DR 214 "50: br. 55: m / s„ Pinu ")

MMS 17310 (J 673) (..41 / 21.12.41 / 3.5.42 42: هول. „تيكسل“ § 11.45)

MMS 17410 (J 674) (..41 / 15.3.42 / 6.7.42 42: هول. "Terschelling" † 7.42)

MMS 17510 (J 675) (..42 / 30.5.42 / 3.9.42 46: متر / ثانية "Rosenberg II")

MMS 1763 (J 676) (..42 / 2.5.42 / 16.8.42 49: م / ث "بولاند")

MMS 1777 (J 677) (..42 / 27.6.42 / 17.11.42 48: m / s „Perodd“ §§ 1961)

MMS 1787 (J 678) (..42 / 29.8.42 / 28.1.43 § 1946)

MMS 1797 (J 679) (..41 / 6.4.42 / 27.7.42 § 1946)

MMS 1803 (J 680) (..41 / .. 41 / 29.1.42 z † 13.2.42 ، rej. تاين)

MMS 1813 (J 681) ، 56: MMS 1681 (..41 / 2.5.42 / 20.7.42 § 2.58 §§ 5.58 ، بورتسموث)

MMS 1828 (J 682) (..41 / 2.5.42 / 11.10.42 42: belg. bzn 46: „M 940“ 50: br. § 25.8.55 §§)

MMS 1836 (J 683) (..42 / 23.7.42 / 20.10.42 § 3.46)

MMS 1846 (J 684) (..41 / 7.3.42 / 23.5.42 44: fr. D 242 "45:„ D 362 "10.47: br. § 1948)

MMS 1856 (J 685) (..41 / 2.5.42 / 11.7.42 46: wł. DR 215 "50: br. § 21.11.56)

MMS 1868 (J 686) (..41 / 17.1.42 / 4.5.42 § 2.46)

MMS 1878 (J 687) (..41 / 30.4.42 / 24.7.42 42: belg. bzn 46: „M 941“ 50: br. § 25.8.55 §§)

MMS 1888 (J 688) (..41 / 5.3.42 / 2.6.42 42: belg. bzn 46: „M 942“ 50: br. § 25.8.55 §§)

MMS 1898 (J 689) (..41 / 14.5.42 / 19.8.42 46: belg. „M 943“ 50: br. § 25.8.55 §§)

MMS 1908 (J 690) (..41 / 17.1.42 / 25.4.42 47: م / ث "Stormvogel")

MMS 1918 (J 691) (..41 / 2.5.42 / 6.8.42 42: belg. bzn 46: „M 944” 50: br. § 18.10.55 91 w renowacji)

MMS 1928 (J 692) (..41 / 11.2.42 / 18.5.42 46: m / s „Ungava“)

MMS 1938 (J 693) (..41 / 5.5.42 / 14.8.42 46: belg. „M 945” 50: br. § 30.1.57 §§)

MMS 1944 (J 694) (..41 / 4.6.42 / - zam. an. 3.46 u. jako JMH)

MMS 1954 (J 695) (..42 / 12.11.42 / - zam. an. 3.46 u. jako JMH)

MMS 1965 (J 696) (..41 / 16.3.42 / 15.12.42 § 1946 ، Szanghaj)

MMS 1975 (J 697) (..41 / 13.4.42 / 15.12.42 10.46: birm. "؟" § 1957 §§)

MMS 1985 (J 698) (..42 / 7.7.42 / 15.12.42 § 1946 ، Szanghaj)

MMS 1995 (J 699) (..42 / 3.8.42 / 10.2.43 § 3.46)

MMS 2005 (J 700) (..42 / 11.11.42 / 24.3.43 § 1946 ، Szanghaj)

MMS 2015 (J 701) (..41 / 3.5.42 / 24.3.43 10.46: birm. "؟" § 1956 §§)

MMS 2023 (J 702) (..42 / .. 42 / .8.42 45: fr. D 372 "47: br. § 1947)

MMS 2033 (J 703) (..42 / 13.4.42 / 21.7.42 42: radz. „T 109” 61: br.)

MMS 2043 (J 704) (..42 / 2.6.42 / 27.9.42 45: fr. D 376 "47: br. §16.2.48)

MMS 2053 (J 705) (..42 / .. 42 / 27.8.42 § حسنًا. 1946)

MMS 2067 (J 706) (..42 / 2.6.42 / 17.9.42 46: م / ث "ألو")

MMS 2076 (J 707) (..42 / 30.42 / 31.7.42 46: m / s "Lucky". "Vestfort". "Herring")

MMS 208؟ (ق 708) (زم. 8.12.41 زمَّار. و 4.42)

MMS 2097 (J 709) (..42 / 30.6.42 / 20.10.42 §11.45)

MMS 210؟ (ج 710) (زم. 8.12.41 زمَّا. و 4.42)

MMS 2116 (J 711) (..42 / 18.7.42 / 1.11.42 §11.45)

MMS 2123 (J 712) (..42 / 23.4.42 / 17.6.42 42: radz. "T 110" 61: br.)

MMS 2133 (J 713) (..42 / 1.7.42 / 12.9.42 45: fr. D 378 "47: br. §10.47)

MMS 2146 (J 714) (..42 / 25.8.42 / 12.11.42 46: m / s "Pax")

MMS 2156 (J 715) (..42 / 29.6.42 / 23.9.42 § 1945)

MMS 21610 (J 716) (..42 / 10.11.42 / 1.2.43 47: م / ث "ريستروم" 55: نورجولف)

MMS 2173 (J 717) (..42 / 30.5.42 / 13.8.42 § 23.9.55)

MMS 2187 (J 718) (..42 / 3.7.42 / 10.10.42 46: م / ث "ألفا 4" 48: "Spjeroy")

MMS 2198 (J 719) (..42 / 10.9.42 / 9.12.42 48: م / ث "دوفر")

MMS 2203 (J 720) (..42 / 16.5.42 / 26.8.42 45: fr. D 373 "47: br. §10.47)

MMS 2213 (J 721) (..42 / 30.5.42 / 8.10.42 45: fr. D 371 "47: br. § 5.3.48)

MMS 2224 (J 722) ، 47: AMBER ، 51: MMS 222 (.. / 10.1.45/.7.46 § 1955)

MMS 2234 (J 723) ، 47: MALABAR ، 47: JADE (../31.1.45/.11.46 k † 25.2.51 ، na SE od Jamajki ، sztorm)

MMS 2243 (J 724) (..42 / 15.8.42 / 22.11.42 sprz. 22.4.54: ódź mieszkalna)

MMS 2253 (J 725) (..42 / 30.8.42 / 21.12.42 48: m / s "Bellrock" 49: "Standard II")

MMS 2263 (J 726) (..42 / 15.8.42 / 5.10.42 42: هول. "Vlieland" † 11.51 ، rej. Hollandii)

MMS 2273 (J 727) (..42 / 15.7.42 / 19.10.42 42: هول. "ماركين" † 20.53.62 ، دونستون)

جاهز (J 223) (14.4.42 / 11.1.43 / 21.5.43 4.7.51: بلجيكا جان فان هافيربيك "§ 7.3.61 §§ 8.61 ، Brugia ، Belg.)

RECRUIT (J 298 à M 298) (20.4.43 / 26.10.43 / 14.1.44 22.2.45 "U 300" (33٪) § 1965 §§ 9.65 ، بارو)

RIFLEMAN (J 299 à M 299) (20.4.43 / 25.11.43 / 11.2.44 § 1972 § §10.72 ، Dalmuir)

RINALDO (J 225 à M 225) (22.9.42 / 20.3.43 / 18.6.43 19 fl. TR، MF12.43 § 1961 §§16.8.61، Gateshead)

ROSARIO (J 219) (22.9.42 / 3.4.43 / 9.7.43 19 fl. TR، MF12.43 13.1.53: belg. "De Moor" § 3.69)

SPANKER (J 226) (22.9.42 / 20.4.43 / 20.8.43 19 fl. TR، MF12.43 z ‡ 16.1.44، Malta، br، TRp „Foula" sb † napr. J.44 25.2.53: البلجيكية "De Brouwer" § 11.63)

SQUIRELL (J 301) (20.8.43 / 20.4.44 / 16.8.44 24.7.45 ، ريج دبليو فوكيت ، سيجام ، 1 مينا)

VESTAL (J 215) (11.1.43 / 19.6.43 / 10.9.43 26.7.45 ، rej. w. Phuket ، Syjam ، jap. sam. ، bl)

ليساندر (الزمالك 30.4.42 الزمالك. an. 5.43)

البحارة (الزمالك 30.4.42 الزمالك 5.43)

مارميون (الزمالك 30.4.42 الزمالك 5.43)

ماري روز (الزمالك 30.4.42 زمبابوي 5.43)

القمر (zam. 30.4.42 zam. an. 5.43)

PROVIDENCE (zam. 30.4.42 zam. an. 5.43)

SEABEAR (zam. 24.7.42 zam. an. 5.43)

jw. ، lecz: 950-1030 ts ، 1235-1325 tp 68،6 × 10،8 × 2،5 / 3،84-3،99 m 2 MPV3، 2 k Admiralty، 2400 KM، 2 śr، 16،5 ب 239 طن ، 5000/10. كان: 92 bg ، 1 jeż.

BRAMBLE (J 273 à M 11) (30.6.44 / 26.1.45 / 28.6.45 § 1961 §§ 8.61 ، Gateshead)

COCKATRICE (J 229 à M 29) (29.12.41 / 27.10.42 / 10.4.43 § 1963 §§ 29.8.63، Inverkeithing)

FLY (J 306) (6.10.41 / 1.6.42 / 10.10.42 sprz. 49: irań. "Palang" § 1972 §§ 1972)

HOUND (J 307 à M 307) (2.12.41 / 29.7.42 / 11.12.42 § 1962 §§ 1.9.62 ، ترون)

HYDRA (J 275) (31.1.42 / 29.9.42 / 12.2.43 10.11.44 ، Rej. Ostendy، 1 mina § 28.10.45 §§ 1945، Grays)

LARNE (J 274) (25.1.43 / 2.9.43 / 22.11.43 46: wł. E „Almirante Magnahi" 48: "إريتريا" 51: "Alabarda" § 1.7.68 §§)

LENNOX (J 276 à M 276) (3.3.43 / 15.10.43 / 18.1.44 § 1961 §§ 1.6.61 ، دونستون)

ORESTES (J 277 à M 277) (27.3.42 / 25.11.42 / 10.4.43 §1963 §§ 20.3.63 ، ترون)

PELORUS (J 291) (8.10.42 / 18.6.43 / 7.10.43 sprz.47: pafr. „Pietermaritzburg” 76: hulk)

RATTLESNAKE (J 297 à M 297) (5.6.42 / 23.2.43 / 23.6.43 § 1959 §§ 10.59 ، Grangemouth)

ROWENA (J 384 à M 384) (29.10.43 / 5.6.44 / 6.9.44 § 1958 §§ 23.10.58 ، Gateshead)

STORMCLOUD (J 367 à M 367) (4.5.42 / 28.12.43 / 28.3.44 5 fl. TR، MF1.46 § 1959 §§ 2.8.59، Gateshead)

SYLVIA (J 382 à M 382) (5.7.43 / 28.2.44 / 17.5.44 5 fl. TR، MF1.46 § 1958 §§ 24.10.58، Gateshead)

TANGANYIKA (J 383 à M 383) (20.9.43 / 12.4.44 / 7.7.44 § 1963 §§ 2.9.63 ، Inverkeithing)

WATERWITCH (J 304 à M 304) (15.8.42 / 22.4.43 / 6.8.43 19 fl. TR، MF12.43 § 1963 §§ 2.9.63، Inverkeithing)

WAVE * (J 385 à M 385) (17.3.44 / 18.8.44 / 14.11.44 § 1962 §§ 4.4.62 ، غيتسهيد)

ترحيب * (J 386 à M 386) (3.5.44 / 14.11.44 / 20.1.45 § 1962 §§ 3.5.62 ، Gateshead)

FIERCE (J 453 à M 53) (26.11.44 / 11.9.45 / 28.11.45 § 1959 §§ 2.8.59 ، Gateshead)

النيجر (J 442) (5.11.44 / 1.5.45 / 21.9.45 11.44 ex "Disdain" § 1965 §§ 2.2.66، Silloth)

ANTARES (J 282) (26.1.42 / 15.8.42 / 23.8.43 ex am. AM 325 5 fl. TR، MF1.46 § 29.8.47 §§ 1947، Popes Creek، USA)

ARCTURUS (J 283) (21.2.42 / 31.8.42 / 23.10.43 ex am. AM 326 47: gr. "التهاب البروستاتا" § 1977)

برج الحمل (J 284) (23.3.42 / 19.9.42 / 17.7.43 ex am. AM 327 47: gr. Armatolos "§ 1977)

كلينتون (J 286) (7.4.42 / 5.10.42 / 25.8.43 ex am. AM 328 5 fl. TR، MF1.46 § 6.11.47 §§ 1947، Popes Creek، USA)

الصداقة (J 398) (22.4.42 / 24.10.42 / 15.9.43 ex am. AM 329 §6.11.47 §§ 1947 ، Popes Creek ، الولايات المتحدة الأمريكية)

GOZO (J 287) (5.8.42 / 27.1.43 / 9.9.43 ex am. AM 330 47: gr. Polemistos "§ 1977)

LIGHTFOOT (J 299) (18.8.42 / 14.11.42 / 19.10.43 ex am. AM 331 47: gr. „Navmachos” § 1976)

MELITA (J 289)، 47: SATELLITE، 51: MELITA (M 289) (7.9.42 / 8.12.42 / 20.12.43 ex am. AM 332 47: OS § 1959 §§ 25.2.59، Llanelli)

أوكتافيا (J 290) (22.9.42 / 31.12.42 / 24.2.43 ex am. AM 333 5 fl. TR، MF1.46 § 27.4.50 §§19.5.50، Gateshead)

الفارسية (J 347) (8.10.42 / 22.2.43 / 12.11.43 ex am. AM 334 sprz.47: s / s "Kikiades")

POSTILLION (J 296) (17.11.42 / 18.3.43 / 25.11.43 ex am. AM 335 47: gr. Machitis "§ 1976)

SKIPJACK (J 300 à M 17) (19.11.42 / 7.4.43 / 29.4.44 42 ex "Scorpion" ، 10.42 ex "Solebay" ، ex am. AM 336 § 1950 § §19.5.50 ، Blyth)

THISBE (J 302 à M 302) (14.12.42 / 12.4.43 / 8.6.44 ex am. AM 337 8 fl. TR، MF 5.44: 8 fl. TR، EF § 1957 §§12.57، Charlestown)

TRUELOVE (J 303 à M 303) (7.1.43 / 8.7.43 / 3.4.44 ex am. AM 338 5 fl. TR، MF1.46 § 1957 §§ 23.11.57، Blyth)

WELFARE (J 356 à M 356) (8.2.43 / 16.7.43 / 4.4.44 ex am. AM 339 5 fl. TR، MF1.46 § 1957 §§ 11.57، Grays)

المدن الحدودية (J 344) (26.8.42 / 3.5.43 / 18.5.44 kan. §1949 §§ 6.49، Victoria، Kan.)

COQUETTE (J 350 à M 350) (9.8.43 / 24.11.43 / 13.7.44 6.43 ex kan. "Bowmanville" 8 fl. TR، MF 5.44: 8 fl. TR، EF § 1958 §§ 26.5.58 روزيث)

COURIER * (J 349 à M 49) (7.9.43 / 22.12.43 / 31.8.44 6.43 ex kan. "Arnprior" § 25.3.59 §§ 1959، Llanelli)

FELICITY (J 369) (22.9.43 / 19.1.44 / 10.8.44 6.43 ex kan. "Coppercliff" sprz.47: s / s „Fairfree" §§ 29.8.57 ، تشارلزتاون)

FLYING FISH (J 370) (30.10.43 / 16.2.44 / 14.10.44 6.43 ex kan. "Tillsonburg" 9.49: cejl. Vijaya "64: WBr. §§ 1964)

FORT FRANCIS (J 396) (11.5.43 / 30.10.43 / 28.10.44 kan. 43 ex "Fergus" 49: OH)

GOLDEN FLEECE (J 376 à M 376) (25.10.43 / 29.2.44 / 29.8.44 6.43 ex kan. "Humberstone" § 1960 §§ 8.8.60، Llanelli)

JASEUR * (J 428) (27.12.43 / 19.4.44 / 27.10.44 § 1956 §§26.2.56 ، بليث)

KAPUSKASING (J 326) (19.12.42 / 22.7.43 / 17.8.44 kan. 59: OH † 3.10.78 ، jako cel)

LAERTES (J 433 à M 433) (20.1.44 / 25.3.44 / 9.12.44 § 1959 §§ 21.4.59 ، بارو)

LIONESS * (J 377 à M 377) (10.11.43 / 15.3.44 / 11.12.44 43 ex kan. "Petrolia" § 1956 §§ 15.11.56، Rosyth)

LYSANDER (J 379)، 50: CORNFLOWER، 51: LYSANDER (3.6.43 / 11.11.43 / 21.11.44 6.43 ex kan. "Hespeler" 50: OS § 1957 §§ 23.11.57، Blyth)

ميناد (J 335،. J 435 à M 435) (1.3.43 / 8.6.44 / 16.11.44 § 1957 §§ 18.12.57، Grays)

ماجيسين (J 436 à M 436) (19.2.44 / 24.6.44 / 11.5.45 § 1956 §§ 20.3.56 ، نيوبورت)

MAMELUKE (J 437) (16.3.44 / 19.7.44 / 19.3.45 § 27.4.50 §§ 15.5.50 ، ثورنابي)

الولاية (J 438 à M 438) (1.4.44 / 9.8.44 / 22.3.45 § 1957 §§ 12.57 ، تشارلزتاون)

MARINER (J 380 à M 380) (26.8.43 / 9.5.44 / 23.5.44 43 ex kan. "Kincardine" 18.4.58: birm. Yan Myo Aung "§ 1982)

MARMION (J 381 à M 381) (30.8.43 / 15.6.44 / 29.5.45 43 ex kan. Orangeville "§ 1959 §§ 8.59، Dunston)

MARVEL (J 443 à M 443) (19.4.44 / 30.8.44 / 2.4.45 § 1958 § § 7.5.58 ، تشارلزتاون)

ماري روز (J 360 à M 360) (25.2.43 / 5.8.43 / 24.4.44 43 ex kan. "تورنتو" § 1957 §§ 14.11.57 ، غيتسهيد)

مايكل (J 444 à M 444) (25.4.44 / 20.9.44 / 20.5.45 § 1956 §§ 15.11.56 ، Bo'ness)

MIDDLESEX (J 328) (29.9.42 / 27.5.43 / 8.8.44 kan. b † 3.12.46، przyl. Half Island، N. Szkocja)

MINSTREL (J 445) (27.6.44 / 5.10.44 / 7.6.45 sprz. 4.47: syj. "فوسامبتون")

MOON (J 329 à M 329) (23.3.43 / 2.9.43 / 6.7.44 43 ex kan. "Mimico" § 1957، §§ 13.11.57، Gateshead)

ميرميدون (J 454 à M 454) (19.7.44 / 21.10.44 / 9.7.45 § 1958 §§ 2.12.58 ، بريتون فيري)

MYSTIC (J 455 à M 455) (9.8.44 / 11.11.44 / 2.8.45 § 1958 §§ 3.5.58 ، Llanelli)

نيريسا (J 456 à M 456) (30.8.44 / 25.11.44 / 28.8.45 § 1960 § § 8.60 ، Llanelli)

NEW LISKEARD (J 397) (8.7.43 / 14.1.44 / 21.11.44 kan. 59: OH § 6.8.69 §§)

ORCADIA (J 462 à M 462) (18.11.43 / 8.8.44 / 17.8.45 § 1958 §§ 3.12.58 ، بريتون فيري)

OSHAWA (J 330) (6.10.42 / 10.6.43 / 6.7.44 kan. 58: OH „Portage“ § 1965)

PORTAGE (J 331) (23.5.42 / 21.11.42 / 22.10.43 kan. 1958 §§ 1958، Sorel، Kan.)

PROMPT (J 378) (25.11.43 / 30.3.44 / 29.9.44 6.43 ex kan. "Huntsville" ‡ 8.5.45 ، rej. Ostendy، 1 mina § 1946 §§ 16.1.47، Lower Rainham)

PROVIDENCE (J 325 à M 325) (17.7.43 / 27.10.43 / 15.5.44 6.43 ex kan. Forest Hill "8 fl. TR، MF 5.44: 8 fl. TR، EF § 1958 §§ 17.5. 58 ، سندرلاند)

REGULUS (J 327) (15.4.43 / 18.9.43 / 20.5.44 43 ex kan. Longbranch "† 12.1.45، rej. Korfu، miny)

ROCKCLIFFE (J 355) (23.12.42 / 19.8.43 / 30.9.44 kan. § 24.3.60 §§ 1960 ، فانكوفر ، كان.)

SEABEAR (J 333 à M 333) (12.7.43 / 6.11.43 / 22.6.44 43 ex kan. "سانت توماس" 8 fl. TR، MF 5.44: 8 fl. TR، EF § 1958 §§ 12.12 .58 ، بريستون)

SERENE * (J 354 à M 354) (19.7.43 / 18.10.43 / 14.9.44 43 ex kan. "Leaside" § 1959 §§ 8.3.59، Llanelli)

شارع. BONIFACE (J 332) (21.5.42 / 5.11.42 / 10.9.43 kan. 47: s / s bzn 54: „Bess Barry M“)

ذا سو ، 44: سانت سانت. MARIE (J 334) (27.1.42 / 5.88.42 / 24.6.43 kan. §11.59 §§ 6.5.60 ، سوريل ، كان.)

WALLACEBURG (J 336) (6.7.42 / 17.12.42 / 18.11.43 kan. sprz. 31.7.59: belg. Georges Lecointe "§ 1969)

WINNIPEG (J 337) (31.1.42 / 19.9.42 / 29.7.43 kan. sprz 7.8.59: belg. A. F. Dufour "§ 1966)

OSSORY (J 463 à M 463) (20.11.43 / 3.10.44 / 29.9.45 § 1959 §§ 4.3.59 ، ترون)

بلوتو (J 446 à M 46) (18.1.44 / 21.10.44 / 4.10.45 §13.9.72 §§ 1973 ، Dalmuir)

POLARIS (J 447) (15.5.44 / 13.12.44 / 29.10.45 § 1956 §§ 26.9.56 ، بريتون فيري)

بيروس (J 448 à M 448) (22.6.44 / 19.5.45 / 2.11.45 § 1958 §§ 8.9.56 ، نيوبورت)

ROMOLA (J 449 à M 449) (16.3.44 / 21.11.44 / 3.5.45 § 1957 §§ 19.11.57 ، بليموث)

ROSAMUND (J 439) (26.4.44 / 20.12.44 / 10.7.45 sprz.47: pafr. "Bloemfontein" † 5.6.67 ، koło Simonstown ، jako cel art.)

FIREBALL (J 464) (..44 / - / - zam. an. 11.44 §§ na poch.، Renfrew)

GABRIEL (J 465) (..44 / - / - zam. an. 44 §§ na poch.، Renfrew)

عودة سعيدة (J 466) (..44 / - / - zam. an. 44 §§ na poch.، Renfrew)

NICATOR (J 457) (5.10.44 / - / - zam. an. 8.11.44 §§ na poch.، Toronto، Kan.)

النيجر (J 442) (20.9.44 / - / - zam. an. 8.11.44 §§ na poch.، Toronto، Kan.)

NONPAREIL (J 459) (23.10.44 / - / - zam. an. 8.11.44 §§ na poch.، Toronto، Kan.)

STYX (J 440) (18.7.44 / - / - zam. an. 8.11.44 §§ na poch.، Port Arthur، Kan.)

NOX (J 460) (zam. 15.3.43 zam. an. 8.11.44)

ODIN (J 461) (zam. 15.3.43 zam. an. 8.11.44)

207 ts ، 260 tp 41،45 × 7،5 × 1،98 / 2،36 م 2 SD8 جنرال موتورز ، 800 كيلومتر ، 2 śr ، 12 واط (1000 = 14،1) 19 طنًا ، 2500/10 ، 2000 / 12 1 × 76 / 50pl ، 2 × 20 / 70pl Oerlikon ، 2 wbg (..) z. 30.

BYMS 1 (J 801) à BYMS 2001 (24.7.41 / 17.3.42 / 30.5.42 6.48: m / s „؟")

BYMS 2 (J 802) à BYMS 2002 (11.8.41 / 2.4.43 / 22.6.42 8.47: m / s "؟")

BYMS 3 (J 803) à BYMS 2003 (25.8.41 / 14.5.42 / 13.7.42 10.47: m / s „؟")

BYMS 4 (J 804) à BYMS 2004 (29.8.41 / 18.6.42 / 1.8.42 8.47: m / s „؟")

BYMS 5 (J 805) à BYMS 2005 (31.10.41 / 17.8.42 / 14.9.42 47: am. JA 52: kor. "YMS 514". Kil Chu § 55/56 §§ 1959)

BYMS 6 (J 806) à BYMS 2006 (4.11.41 / 22.8.42 / 28.9.42 47: صباحًا. JA 47: kor. "YMS 516". "Kong City" † 19.10.50 ، Wonsan ، 1 مليون)

BYMS 7 (J 807) à BYMS 2007 (17.11.41 / 7.9.42 / 8.10.42 47: am. JA § 4.11.47)

BYMS 8 (J 808) à BYMS 2008 (28.11.41 / 7.9.42 / 19.10.42 47: am. JA 47: kor. "YMS 518". "Yong Kung" §§ 1956)

BYMS 9 (J 809) à BYMS 2009 (18.9.41 / 17.3.42 / 31.8.42 4.47: wł. Anemone "§ 1966 §§ 1968)

BYMS 10 (J 810) à BYMS 2010 (18.9.41 / 19.2.42 / 29.7.42 20.12.47: m / s "؟")

BYMS 11 (J 811) à BYMS 2011 (25.2.42 / 30.4.42 / 20.9.42 47: m / s „Joung Joe" 56: belg. "Eureka" 62: "Eupen" §§ 1966)

BYMS 12 (J 812) à BYMS 2012 (31.3.42 / 27.5.42 / 5.10.42 4.47: wł. Biancospino "§ 1966 §§ 1968)

جاهز (J 223) (14.4.42 / 11.1.43 / 21.5.43 4.7.51: بلجيكا جان فان هافيربيك "§ 7.3.61 §§ 8.61 ، Brugia ، Belg.)

RECRUIT (J 298 à M 298) (20.4.43 / 26.10.43 / 14.1.44 22.2.45 "U 300" (33٪) § 1965 §§ 9.65 ، بارو)

RIFLEMAN (J 299 à M 299) (20.4.43 / 25.11.43 / 11.2.44 § 1972 § §10.72 ، Dalmuir)

RINALDO (J 225 à M 225) (22.9.42 / 20.3.43 / 18.6.43 19 fl. TR، MF12.43 § 1961 §§16.8.61، Gateshead)

ROSARIO (J 219) (22.9.42 / 3.4.43 / 9.7.43 19 fl. TR، MF12.43 13.1.53: belg. "De Moor" § 3.69)

SPANKER (J 226) (22.9.42 / 20.4.43 / 20.8.43 19 fl. TR، MF12.43 z ‡ 16.1.44، Malta، br، TRp „Foula" sb † napr. J.44 25.2.53: البلجيكية "De Brouwer" § 11.63)

SQUIRELL (J 301) (20.8.43 / 20.4.44 / 16.8.44 24.7.45 ، ريج دبليو فوكيت ، سيجام ، 1 مينا)

VESTAL (J 215) (11.1.43 / 19.6.43 / 10.9.43 26.7.45 ، rej. w. Phuket ، Syjam ، jap. sam. ، bl)

ليساندر (الزمالك 30.4.42 الزمالك. an. 5.43)

البحارة (الزمالك 30.4.42 الزمالك 5.43)

مارميون (الزمالك 30.4.42 الزمالك 5.43)

ماري روز (الزمالك 30.4.42 زمبابوي 5.43)

القمر (zam. 30.4.42 zam. an. 5.43)

PROVIDENCE (zam. 30.4.42 zam. an. 5.43)

SEABEAR (zam. 24.7.42 zam. an. 5.43)

jw. ، lecz: 950-1030 ts ، 1235-1325 tp 68،6 × 10،8 × 2،5 / 3،84-3،99 m 2 MPV3، 2 k Admiralty، 2400 KM، 2 śr، 16،5 ب 239 طن ، 5000/10. كان: 92 bg ، 1 jeż.

BRAMBLE (J 273 à M 11) (30.6.44 / 26.1.45 / 28.6.45 § 1961 §§ 8.61 ، Gateshead)

COCKATRICE (J 229 à M 29) (29.12.41 / 27.10.42 / 10.4.43 § 1963 §§ 29.8.63، Inverkeithing)

FLY (J 306) (6.10.41 / 1.6.42 / 10.10.42 sprz. 49: irań. "Palang" § 1972 §§ 1972)

HOUND (J 307 à M 307) (2.12.41 / 29.7.42 / 11.12.42 § 1962 §§ 1.9.62 ، ترون)

HYDRA (J 275) (31.1.42 / 29.9.42 / 12.2.43 10.11.44 ، Rej. Ostendy، 1 mina § 28.10.45 §§ 1945، Grays)

LARNE (J 274) (25.1.43 / 2.9.43 / 22.11.43 46: wł. E „Almirante Magnahi" 48: "إريتريا" 51: "Alabarda" § 1.7.68 §§)

LENNOX (J 276 à M 276) (3.3.43 / 15.10.43 / 18.1.44 § 1961 §§ 1.6.61 ، دونستون)

ORESTES (J 277 à M 277) (27.3.42 / 25.11.42 / 10.4.43 §1963 §§ 20.3.63 ، ترون)

PELORUS (J 291) (8.10.42 / 18.6.43 / 7.10.43 sprz.47: pafr. „Pietermaritzburg” 76: hulk)

RATTLESNAKE (J 297 à M 297) (5.6.42 / 23.2.43 / 23.6.43 § 1959 §§ 10.59 ، Grangemouth)

ROWENA (J 384 à M 384) (29.10.43 / 5.6.44 / 6.9.44 § 1958 §§ 23.10.58 ، Gateshead)

STORMCLOUD (J 367 à M 367) (4.5.42 / 28.12.43 / 28.3.44 5 fl. TR، MF1.46 § 1959 §§ 2.8.59، Gateshead)

SYLVIA (J 382 à M 382) (5.7.43 / 28.2.44 / 17.5.44 5 fl. TR، MF1.46 § 1958 §§ 24.10.58، Gateshead)

TANGANYIKA (J 383 à M 383) (20.9.43 / 12.4.44 / 7.7.44 § 1963 §§ 2.9.63 ، Inverkeithing)

WATERWITCH (J 304 à M 304) (15.8.42 / 22.4.43 / 6.8.43 19 fl. TR، MF12.43 § 1963 §§ 2.9.63، Inverkeithing)

WAVE * (J 385 à M 385) (17.3.44 / 18.8.44 / 14.11.44 § 1962 §§ 4.4.62 ، غيتسهيد)

ترحيب * (J 386 à M 386) (3.5.44 / 14.11.44 / 20.1.45 § 1962 §§ 3.5.62 ، Gateshead)

FIERCE (J 453 à M 53) (26.11.44 / 11.9.45 / 28.11.45 § 1959 §§ 2.8.59 ، Gateshead)

النيجر (J 442) (5.11.44 / 1.5.45 / 21.9.45 11.44 ex "Disdain" § 1965 §§ 2.2.66، Silloth)

ANTARES (J 282) (26.1.42 / 15.8.42 / 23.8.43 ex am. AM 325 5 fl. TR، MF1.46 § 29.8.47 §§ 1947، Popes Creek، USA)

ARCTURUS (J 283) (21.2.42 / 31.8.42 / 23.10.43 ex am. AM 326 47: gr. "التهاب البروستاتا" § 1977)

برج الحمل (J 284) (23.3.42 / 19.9.42 / 17.7.43 ex am. AM 327 47: gr. Armatolos "§ 1977)

كلينتون (J 286) (7.4.42 / 5.10.42 / 25.8.43 ex am. AM 328 5 fl. TR، MF1.46 § 6.11.47 §§ 1947، Popes Creek، USA)

الصداقة (J 398) (22.4.42 / 24.10.42 / 15.9.43 ex am. AM 329 §6.11.47 §§ 1947 ، Popes Creek ، الولايات المتحدة الأمريكية)

GOZO (J 287) (5.8.42 / 27.1.43 / 9.9.43 ex am. AM 330 47: gr. Polemistos "§ 1977)

LIGHTFOOT (J 299) (18.8.42 / 14.11.42 / 19.10.43 ex am. AM 331 47: gr. „Navmachos” § 1976)

MELITA (J 289)، 47: SATELLITE، 51: MELITA (M 289) (7.9.42 / 8.12.42 / 20.12.43 ex am. AM 332 47: OS § 1959 §§ 25.2.59، Llanelli)

أوكتافيا (J 290) (22.9.42 / 31.12.42 / 24.2.43 ex am. AM 333 5 fl. TR، MF1.46 § 27.4.50 §§19.5.50، Gateshead)

الفارسية (J 347) (8.10.42 / 22.2.43 / 12.11.43 ex am. AM 334 sprz.47: s / s "Kikiades")

POSTILLION (J 296) (17.11.42 / 18.3.43 / 25.11.43 ex am. AM 335 47: gr. Machitis "§ 1976)

SKIPJACK (J 300 à M 17) (19.11.42 / 7.4.43 / 29.4.44 42 ex "Scorpion" ، 10.42 ex "Solebay" ، ex am. AM 336 § 1950 § §19.5.50 ، Blyth)

THISBE (J 302 à M 302) (14.12.42 / 12.4.43 / 8.6.44 ex am. AM 337 8 fl. TR، MF 5.44: 8 fl. TR، EF § 1957 §§12.57، Charlestown)

TRUELOVE (J 303 à M 303) (7.1.43 / 8.7.43 / 3.4.44 ex am. AM 338 5 fl. TR، MF1.46 § 1957 §§ 23.11.57، Blyth)

WELFARE (J 356 à M 356) (8.2.43 / 16.7.43 / 4.4.44 ex am. AM 339 5 fl. TR، MF1.46 § 1957 §§ 11.57، Grays)

المدن الحدودية (J 344) (26.8.42 / 3.5.43 / 18.5.44 kan. §1949 §§ 6.49، Victoria، Kan.)

COQUETTE (J 350 à M 350) (9.8.43 / 24.11.43 / 13.7.44 6.43 ex kan. "Bowmanville" 8 fl. TR، MF 5.44: 8 fl. TR، EF § 1958 §§ 26.5.58 روزيث)

COURIER * (J 349 à M 49) (7.9.43 / 22.12.43 / 31.8.44 6.43 ex kan. "Arnprior" § 25.3.59 §§ 1959، Llanelli)

FELICITY (J 369) (22.9.43 / 19.1.44 / 10.8.44 6.43 ex kan. "Coppercliff" sprz.47: s / s „Fairfree" §§ 29.8.57 ، تشارلزتاون)

FLYING FISH (J 370) (30.10.43 / 16.2.44 / 14.10.44 6.43 ex kan. "Tillsonburg" 9.49: cejl. Vijaya "64: WBr. §§ 1964)

FORT FRANCIS (J 396) (11.5.43 / 30.10.43 / 28.10.44 kan. 43 ex "Fergus" 49: OH)

GOLDEN FLEECE (J 376 à M 376) (25.10.43 / 29.2.44 / 29.8.44 6.43 ex kan. "Humberstone" § 1960 §§ 8.8.60، Llanelli)

JASEUR * (J 428) (27.12.43 / 19.4.44 / 27.10.44 § 1956 §§26.2.56 ، بليث)

KAPUSKASING (J 326) (19.12.42 / 22.7.43 / 17.8.44 kan. 59: OH † 3.10.78 ، jako cel)

LAERTES (J 433 à M 433) (20.1.44 / 25.3.44 / 9.12.44 § 1959 §§ 21.4.59 ، بارو)

LIONESS * (J 377 à M 377) (10.11.43 / 15.3.44 / 11.12.44 43 ex kan. "Petrolia" § 1956 §§ 15.11.56، Rosyth)

LYSANDER (J 379)، 50: CORNFLOWER، 51: LYSANDER (3.6.43 / 11.11.43 / 21.11.44 6.43 ex kan. "Hespeler" 50: OS § 1957 §§ 23.11.57، Blyth)

ميناد (J 335،. J 435 à M 435) (1.3.43 / 8.6.44 / 16.11.44 § 1957 §§ 18.12.57، Grays)

ماجيسين (J 436 à M 436) (19.2.44 / 24.6.44 / 11.5.45 § 1956 §§ 20.3.56 ، نيوبورت)

MAMELUKE (J 437) (16.3.44 / 19.7.44 / 19.3.45 § 27.4.50 §§ 15.5.50 ، ثورنابي)

الولاية (J 438 à M 438) (1.4.44 / 9.8.44 / 22.3.45 § 1957 §§ 12.57 ، تشارلزتاون)

MARINER (J 380 à M 380) (26.8.43 / 9.5.44 / 23.5.44 43 ex kan. "Kincardine" 18.4.58: birm. Yan Myo Aung "§ 1982)

MARMION (J 381 à M 381) (30.8.43 / 15.6.44 / 29.5.45 43 ex kan. Orangeville "§ 1959 §§ 8.59، Dunston)

MARVEL (J 443 à M 443) (19.4.44 / 30.8.44 / 2.4.45 § 1958 § § 7.5.58 ، تشارلزتاون)

ماري روز (J 360 à M 360) (25.2.43 / 5.8.43 / 24.4.44 43 ex kan. "تورنتو" § 1957 §§ 14.11.57 ، غيتسهيد)

مايكل (J 444 à M 444) (25.4.44 / 20.9.44 / 20.5.45 § 1956 §§ 15.11.56 ، Bo'ness)

MIDDLESEX (J 328) (29.9.42 / 27.5.43 / 8.8.44 kan. b † 3.12.46، przyl. Half Island، N. Szkocja)

MINSTREL (J 445) (27.6.44 / 5.10.44 / 7.6.45 sprz. 4.47: syj. "فوسامبتون")

MOON (J 329 à M 329) (23.3.43 / 2.9.43 / 6.7.44 43 ex kan. "Mimico" § 1957، §§ 13.11.57، Gateshead)

ميرميدون (J 454 à M 454) (19.7.44 / 21.10.44 / 9.7.45 § 1958 §§ 2.12.58 ، بريتون فيري)

MYSTIC (J 455 à M 455) (9.8.44 / 11.11.44 / 2.8.45 § 1958 §§ 3.5.58 ، Llanelli)

نيريسا (J 456 à M 456) (30.8.44 / 25.11.44 / 28.8.45 § 1960 § § 8.60 ، Llanelli)

NEW LISKEARD (J 397) (8.7.43 / 14.1.44 / 21.11.44 kan. 59: OH § 6.8.69 §§)

ORCADIA (J 462 à M 462) (18.11.43 / 8.8.44 / 17.8.45 § 1958 §§ 3.12.58 ، بريتون فيري)

OSHAWA (J 330) (6.10.42 / 10.6.43 / 6.7.44 kan. 58: OH „Portage“ § 1965)

PORTAGE (J 331) (23.5.42 / 21.11.42 / 22.10.43 kan. 1958 §§ 1958، Sorel، Kan.)

PROMPT (J 378) (25.11.43 / 30.3.44 / 29.9.44 6.43 ex kan. "Huntsville" ‡ 8.5.45 ، rej. Ostendy، 1 mina § 1946 §§ 16.1.47، Lower Rainham)

PROVIDENCE (J 325 à M 325) (17.7.43 / 27.10.43 / 15.5.44 6.43 ex kan. Forest Hill "8 fl. TR، MF 5.44: 8 fl. TR، EF § 1958 §§ 17.5. 58 ، سندرلاند)

REGULUS (J 327) (15.4.43 / 18.9.43 / 20.5.44 43 ex kan. Longbranch "† 12.1.45، rej. Korfu، miny)

ROCKCLIFFE (J 355) (23.12.42 / 19.8.43 / 30.9.44 kan. § 24.3.60 §§ 1960 ، فانكوفر ، كان.)

SEABEAR (J 333 à M 333) (12.7.43 / 6.11.43 / 22.6.44 43 ex kan. "سانت توماس" 8 fl. TR، MF 5.44: 8 fl. TR، EF § 1958 §§ 12.12 .58 ، بريستون)

SERENE * (J 354 à M 354) (19.7.43 / 18.10.43 / 14.9.44 43 ex kan. "Leaside" § 1959 §§ 8.3.59، Llanelli)

شارع. BONIFACE (J 332) (21.5.42 / 5.11.42 / 10.9.43 kan. 47: s / s bzn 54: „Bess Barry M“)

ذا سو ، 44: سانت سانت. ماري (J 334) (27.1.42 / 5.88.42 / 24.6.43 kan. §11.59 §§ 6.5.60 ، سوريل ، كان.)

WALLACEBURG (J 336) (6.7.42 / 17.12.42 / 18.11.43 kan. sprz. 31.7.59: belg. Georges Lecointe "§ 1969)

WINNIPEG (J 337) (31.1.42 / 19.9.42 / 29.7.43 kan. sprz 7.8.59: belg. A. F. Dufour "§ 1966)

OSSORY (J 463 à M 463) (20.11.43 / 3.10.44 / 29.9.45 § 1959 §§ 4.3.59 ، ترون)

بلوتو (J 446 à M 46) (18.1.44 / 21.10.44 / 4.10.45 §13.9.72 §§ 1973 ، Dalmuir)

POLARIS (J 447) (15.5.44 / 13.12.44 / 29.10.45 § 1956 §§ 26.9.56 ، بريتون فيري)

بيروس (J 448 à M 448) (22.6.44 / 19.5.45 / 2.11.45 § 1958 §§ 8.9.56 ، نيوبورت)

ROMOLA (J 449 à M 449) (16.3.44 / 21.11.44 / 3.5.45 § 1957 §§ 19.11.57 ، بليموث)

ROSAMUND (J 439) (26.4.44 / 20.12.44 / 10.7.45 sprz.47: pafr. "Bloemfontein" † 5.6.67 ، koło Simonstown ، jako cel art.)

FIREBALL (J 464) (..44 / - / - zam. an. 11.44 §§ na poch.، Renfrew)

GABRIEL (J 465) (..44 / - / - zam. an. 44 §§ na poch.، Renfrew)

عودة سعيدة (ي 466) (..44 / - / - zam. an. 44 §§ na poch.، Renfrew)

NICATOR (J 457) (5.10.44 / - / - zam. an. 8.11.44 §§ na poch.، Toronto، Kan.)

النيجر (J 442) (20.9.44 / - / - zam. an. 8.11.44 §§ na poch.، Toronto، Kan.)

NONPAREIL (J 459) (23.10.44 / - / - zam. an. 8.11.44 §§ na poch.، Toronto، Kan.)

STYX (J 440) (18.7.44 / - / - zam. an. 8.11.44 §§ na poch.، Port Arthur، Kan.)

NOX (J 460) (zam. 15.3.43 zam. an. 8.11.44)

ODIN (J 461) (zam. 15.3.43 zam. an. 8.11.44)

207 ts ، 260 tp 41،45 × 7،5 × 1،98 / 2،36 م 2 SD8 جنرال موتورز ، 800 KM ، 2 śr ، 12 واط (1000 = 14،1) 19 طنًا ، 2500/10 ، 2000 / 12 1 × 76 / 50pl ، 2 × 20 / 70pl Oerlikon ، 2 wbg (..) z. 30.

BYMS 1 (J 801) à BYMS 2001 (24.7.41 / 17.3.42 / 30.5.42 6.48: m / s „؟")

BYMS 2 (J 802) à BYMS 2002 (11.8.41 / 2.4.43 / 22.6.42 8.47: m / s "؟")

BYMS 3 (J 803) à BYMS 2003 (25.8.41 / 14.5.42 / 13.7.42 10.47: m / s „؟")

BYMS 4 (J 804) à BYMS 2004 (29.8.41 / 18.6.42 / 1.8.42 8.47: m / s „؟")

BYMS 5 (J 805) à BYMS 2005 (31.10.41 / 17.8.42 / 14.9.42 47: am. JA 52: kor. "YMS 514". Kil Chu § 55/56 §§ 1959)

BYMS 6 (J 806) à BYMS 2006 (4.11.41 / 22.8.42 / 28.9.42 47: صباحًا. JA 47: kor. "YMS 516". "Kong City" † 19.10.50 ، Wonsan ، 1 مليون)

BYMS 7 (J 807) à BYMS 2007 (17.11.41 / 7.9.42 / 8.10.42 47: صباحًا JA § 4.11.47)

BYMS 8 (J 808) à BYMS 2008 (28.11.41 / 7.9.42 / 19.10.42 47: am. JA 47: kor. "YMS 518". "Yong Kung" §§ 1956)

BYMS 9 (J 809) à BYMS 2009 (18.9.41 / 17.3.42 / 31.8.42 4.47: wł. Anemone "§ 1966 §§ 1968)

BYMS 10 (J 810) à BYMS 2010 (18.9.41 / 19.2.42 / 29.7.42 20.12.47: m / s "؟")

BYMS 11 (J 811) à BYMS 2011 (25.2.42 / 30.4.42 / 20.9.42 47: m / s „Joung Joe" 56: belg. "Eureka" 62: "Eupen" §§ 1966)

BYMS 12 (J 812) à BYMS 2012 (31.3.42 / 27.5.42 / 5.10.42 4.47: wł. Biancospino "§ 1966 §§ 1968)

دارشام (م 2619) (../../ ..؟ przed 1990)

دافينهام (م 2620) (../../ .. 12.62؟ -3.66؟ بورنيو؟ przed 1990)

DITTISHAM (M 2621) (../../ ... PT؟ przed 1990)

DOWNHAM (M 2622) (../../ ... PT؟ przed 1990)

EDLINGHAM (M 2623) (../../ .. k ‡ 55، pożar §§ 1957)

السنهام (م 2624) (../../ .. 67: جم. "الغزالة" 75: "زنكار" § 1984)

ETCHINGHAM (M 2625) (../../ ..؟ przed 1990)

EVERYINGHAM (M 2626) (../../ ..؟ przed 1990)

فيلمرشام (M 2627) (../../ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo sprz. 3.66: mal. Todak؟ przed 1990)

FLINTHAM (M 2628) (../../ ..؟ przed 1990)

DAMERSHAM (M 2629) (../../ ..؟ przed 1990)

FRITHAM (M 2630) (../../ ... PT؟ przed 1990)

جلينثام (M 2631) (../../ .. 12.62؟ -3.66؟ بورنيو؟ przed 1990)

جريثام (M 2632) (../../ .. wyp.63: lib. 9.66: "Zuara" § 1973)

HALSHAM (M 2633) (../../ .. 65/66: au. bzn؟ przed 1990)

HARPHAM (M 2634) (../../ .. wyp.63: lib. 9.66: "براك" § 1973)

هافرشام (م 2635) (../../ ..؟ przed 1990)

لاشام (م 2636) (../../ ..؟ przed 1990)

HOVINGHAM (M 2637) (../../ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo؟ przed 1990)

كرانهام (M 2701) (../../ .. ex "Green Cuckoo"؟ przed 1990)

فريتنهام (M 2702) (../../ .. ex „Golden Cuckoo“ 54/55: fr. Tulipe 7 .: JP § 84/86)

ISHAM (M 2703) (../../ .. ex "Red Dove" 54/55: fr. Oeillet 7 .: JP § 84/86)

KINGHAM (M 2704) (../../ .. ex "Blue Dove" 54/55: fr. Paquerette "7 .: JP 76: PP § 84/86)

HILDESHAM (M 2705) (../../ .. ex „Green Dove“ sprz. 55: ind. „Bimlipatam“)

LEDSHAM (M 2706) (../../ .. ex "Golden Dove"؟ przed 1990)

LITTLESHAM (M 2707) (../../ .. sprz. 55: ind. Bassein ")

LUDHAM (M 2708) (../../ ..؟ przed 1990)

MERSHAM (M 2709) (../../ .. 54/55: fr. Violette "7 .: PP § 84/86)

ميكلهام (M 2710) (../../ ..؟ przed 1990)

MILEHAM (M 2711) (../../ .. 54/55: fr. "Hortensia" 7 .: JP § 84/86)

NEASHAM (M 2712) (../../ ..؟ przed 1990)

NETTLEHAM (M 2713) (../../ ..؟ przed 1990)

OCKHAM (M 2714) (../../ ..؟ przed 1990)

OTTRINGHAM (M 2715) (../../ .. sprz. 59: gh. „Afadzato“ § 1977)

باغام (M 2716) (../../ ..؟ przed 1990)

FORDHAM (M 2717) (../../ .. ex "Pavenham". JP؟ przed 1990)

بيترشام (M 2718) (../../ .. 54/55: fr. "Capucine" 7 .: JP § 84/86)

PINCHAM (M 2719) (../../ .. 54/55: fr. "Pétunia" 7 .: PP § 84/86)

بودرة (م 2720) ،. WATERWITCH (../../ ..؟ przed 1990)

بولهام (M 2721) (../../ ..؟ przed 1990)

RACKHAM (M 2722) (../../ ..؟ przed 1990)

ريدهام (م 2723) (../../ ..؟ przed 1990)

RENDLESHAM (M 2724) (../../ .. 54/55: fr. Aubépine "§ 197.)

RIPLINGHAM (M 2725) (../../ .. 54/55: fr. Myosotis 7 .: JP § 84/86)

SHIPHAM (M 2726) (../../ ..؟ przed 1990)

SAXLINGHAM (M 2727) (../../ ..؟ przed 1990)

شريفينهام (M 2728) (../../ ..؟ przed 1990)

سيدلشام (م 2729) (../../ ..؟ przed 1990)

ستيدهام (M 2730) (../../ .. 54/55: fr. "Jasmin" 7 .: PP §§ 1989)

سبارهام (M 2731) (../../ .. 54/55: fr. Hibiscus "7 .: JP §§ 1989)

SULHAM (M 2732) (../../ .. 54/55: fr. Jonquille "7 .: PP § 84/86)

THAKEHAM (M 2733) (../../ ..؟ przed 1990)

TIBENHAM (M 2734) (../../ .. 54/55: fr. Géranium "7 .: PP § 84/86)

تونغام (M 2735) (../../ ... JP؟ przed 1990)

تريشام (M 2736) (../../ ..؟ przed 1990)

WARNINGHAM (M 2737) (../../ ... JP؟ przed 1990)

WEXHAM (M 2738) (../../ .. 54/55: fr. Armoise 7 .: JP § 197.)

ويبنغهام (M 2739) (../../ .. 54/55: الاب. داليا "7 .: JP § 84/86)

وينترنغهام (M 2777) (../../ ..؟ przed 1990)

وولدينغهام (M 2778) (../../ ..؟ przed 1990)

رينثام (M 2779) (../../ ..؟ przed 1990)

YAXHAM (M 2780) ،. وودلارك (../../ ..؟ przed 1990)

POPHAM (M 2782) (../../ ..؟ przed 1990)

أوديهام (M 2783) (../../ ..؟ przed 1990)

بوتنهام (M 2784) (../../ ..؟ przed 1990)

بيردام (م 2785) (../../ ..؟ przed 1990)

رامبيشام (M 2786) (../../ ..؟ przed 1990)

أبوتشام (م 2787) (../../ ..؟ przed 1990)

GEORGEHAM (M 2788) (../../ ..؟ przed 1990)

MALHAM (M 2789) (../../ .. sprz. 59: gh. „Yogaga“ § 1977)

THATCHAM (M 2790) (../../ ... JP؟ przed 1990)

ساندرينجهام (M 2791) (../../ ..؟ przed 1990)

POLSHAM (M 2792) (../../ ..؟ przed 1990)

ثورنهام (M 2793) (../../ ..؟ przed 1990)

360 ts، 425 tp 46،3 × 8،8 × 2،5 م 2 SD12V Mirrless، 2500 KM، 2 śr، 15 w tr، 3000/8، 2300/13 1 × 40 / 60pl Mk 7، 2 × 20pl2 rn 978 ض. 29. 19. rn 1006. NM: dod. sa 193 z. 38. PP: 2 × 40 / 60pl Mk 7.

CONISTON (M 1101) (../9.7.52/ .. ex „Red Ant“ § 1970 §§ 1970)

ALCASTON (M 1102) (../5.1.53/ .. ex "Blue Ant" 61: au. Snipe §§ 1988)

ألفريستون (M 1103) (.. / 29.4.53/ .. ex „Green Ant“ ..-. OS „Kilmorey“ ..-. OS „Warsash“ §§ 1988)

ألفرتون (M 1104) (.. / 18.11.52 / .. ex „Golden Ant“ ..-. OS „Thames“ sprz. 71: irl. Banba ”؟ przed 1990)

AMERTON (M 1105) (../16.3.53/ .. ex „Red Aphis“ ..-. OS „Clyde“ ..-. OS „Mersey” §§ 1971)

APPLETON (M 1106) (.. / 4.9.52 / .. ex „Blue Aphis“ § 1970 §§ 1972)

BEACHAMPTON (M 1107، 71: P 1007) (.. / 29.6.53/ .. ex "Green Aphis" 71: PP Hongkong sprz. 85: hong. „؟")

BEVINGTON (M 1108) (../17.3.53/ .. ex „Golden Aphis” sprz. 68: arg. „Tierra del Fuego“)

بيكنجتون (M 1109) (../14.5.52/ .. ex „Red Bee“ ..-. OS „Killiecrankie“ ..-. OS „Curzon“ §§ 1988)

بيلستون (M 1110) (../9.6.52/ .. ex "Blue Bee" 6: NM § 1988)

اديرتون (م 1111) ،. ميرميدون (../1.11.52/ .. ex "Green Bee". OH؟ przed 1990)

BOULSTON (M 1112) (../6.10.52/ .. ex „Golden Bee“ ..-. OS „Warsash“ §§ 1975)

BRERETON (M 1113) (../14.3.55/ .. ex „Red Beetle“ 6 .: NM §§ 1992)

BRINTON (M 1114) (.. / 8.8.52 / .. ex "Blue Beetle" 6: NM § 1993)

BRONINGTON (M 1115) (../19.3.53/ .. ex „Green Beetle“ ..-. OS „Humber“ 6 .: NM 89: muzeum، Birkenhead)

برنستون (M 1116) (.. / 18.12.52 / .. ex "Golden Beetle" § 1970 §§ 1971)

BUTTINGTON (M 1117) (.. / 11.6.53 / .. ex "Red Butterfly" ..-. OS „Thames“ ..-. OS „Venturer“ § 1970 §§ 1970)

CALTON (M 1118) (.. / 24.10.53/ .. ex "الفراشة الزرقاء" § 1967 §§ 1968)

كارامبتون (M 1119) (.. / 21.7.55 / .. ex "Green Butterfly" § 1967 §§ 1970)

كونتون (M 1120) (.. / 20.2.53 / .. ex "Golden Butterfly" § 1967 §§ 1970)

CHEDISTON (M 1121) (../6.10.53/ .. ex "Red Centipede" ..-. OS „Montrose" 61: au. Curlew § 23.4.90)

شيلوكومبتون (M 1122) (.. / 23.10.53/ .. ex „Blue Centipede” sprz. 71)

CLARBESTON (M 1123) (../18.2.54/ .. ex "حريش أخضر" § 1968 §§ 1970)

CRICHTON (M 1124) (../17.3.53/ .. ex "Golden Centipede" ..-. OS „St. David" ..-. OS „Clyde“ §§ 1987)

CUXTON (M 1125) (../9.11.53/ .. ex „Red Cicala” §§ 1992)

DALSWINTON (M 1126) (../24.9.53/ .. ex "Blue Cicala" ..-. OS „Montrose" §§ 1973)

DARLASTON (M 1127) (.. / 25.9.53/ .. ex „Green Cicala” sprz. 60: mal. Mahamiru؟ przed 1990)

ديريتون (M 1128) (.. / 22.12.53 / .. ex „Golden Cicala“ ..-. OS „Killiecrankie“ 6: NM §§ 1970)

OULSTON (M 1129) (.. / 20.7.54 / .. ex „Red Cockchafer“ sprz. 71: irl. „Grainne“؟ przed 1990)

jw. ، lecz: 2 SD18V Napier Deltic ، 3000 كم.

HIGHBURTON (M 1130) (../2.6.54/ .. ex „Blue Cockchafer“ 6 .: NM §§ 1978)

HICKLETON (M 1131) (.. / 26.1.55/ .. ex „Green Cockchafer“ 12.62؟ -3.66؟ Borneo sprz. 68: arg. „Neuquem“)

BLAXTON (M 1132) (.. / 26.1.55/ .. ex „Golden Cockchafer“ 71: irl. „Fola“ przed 1990)

BOSSINGTON (M 1133) (.. / 12.55 / .. .. ex „Embleton“ ، السابق “Red Cricket” 12.62؟ -3.66؟ Borneo 6 .: NM §§ 1988)

ESSINGTON (M 1134) (../.9.54/ .. ex „Blue Cricket” sprz. 64: mal. Kinabala؟ przed 1990)

فنتون (M 1135) (../.3.55/ .. ex „Green Cricket“ § 1967 §§ 1968)

FITTLETON (M 1136) (../3.2.54/ .. ex „Golden Cricket“ ..-. OS „Curzon” z † 20.9.76، br. F „Mermaid“، 12 † ^ .. §§)

FLOCKTON (M 1137) (.. / 3.6.54 / .. ex "Red Dragonfly" § 1968 §§ 1969)

FLORISTON (M 1138) (.. / 26.1.55/ .. ex „Blue Dragonfly” § 1967 sprz.68)

سومرليتون (M 1139) (.. / 1.7.54 / .. .. ex „Gamston“ ex „Green Dragonfly“ 61: au. “Hawk” sprz. 1976)

GAVINTON (M 1140) (.. / 27.7.53/ .. ex „Golden Dragonfly“ 6 .: NM §§ 1991)

GLASSERTON (M 1141) (.. / 3 / 12.53 / .. ex "Red Firefly" 6: NM §§ 1988)

HAZLETON (M 1142) (../6.2.54/ .. ex „Blue Firefly” 9.55: pafr. „Kaapstad“ § 1987 §)

HEXTON (M 1143) (../..54/ .. ex „Green Firefly” sprz. 10.63: mal. „Ledang“؟ przed 1990)

DUNKERTON (M 1144) (.. / 8.3.54 / .. ex „Golden Firefly” 8.55: pafr. „بريتوريا“ § 1987 §)

DUFTON (M 1145) (.. / 13.11.54 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo §§ 1977)

HODGESTON (M 1146) (../6.4.54/ .. ..-. OS „Venturer“ ..-. OS „Northumbria“ §§ 1988)

HUBBERSTON (M 1147) (../14.9.54/ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo 6: NM §§ 1992)

ILMINGTON (M 1148) (.. / 8.3.54 / .. sprz. 68: arg. "Formosa")

بادمينتون (M 1149) (.. / 14.10.54 / .. ex „Ilston“ § 1967 §§ 1970)

INVERMORISTON (M 1150) (.. / 2.6.54 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo. OR § 1971 §§ 1971)

إيفستون (M 1151) (../1.6.54/ .. 6: NM 93: OS)

جاكسون (M 1152) (.. / 28.2.55/ .. 61: au. Teal "sprz. 1978)

KEDLESTON (M 1153) (.. / 21.12.53/ .. ..-. OS „Burnicia“ 6: NM §§ 1992)

KELLINGTON (M 1154) (.. / 12.10.54 / .. 6: NM 93: OS)

MONKTON (M 1155، 71: P 1055) (../30.11.55/ .. ex „Kelton" 71: PP Hongkong sprz. 85: hong. „؟“)

كيمرتون (M 1156) (.. / 27.11.53 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo §§ 1971)

KIRKLISTON (M 1157) (../18.2.54/ .. ..-. OS „Kilmorey" 64: NM §§ 1991)

LALESTON (M 1158) (../18.5.54/ ... ON §§ 1985)

LANTON (M 1159) (../30.7.54/ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo § 1967 §§ 1970)

LETTERSTON (M 1160) (.. / 26.10.54 / .. § 1970 §§ 1971)

ليفرتون (M 1161) (.. / 2.3.55 / .. §§ 1972)

KILDARTON (M 1162) (.. / 23.5.55 / .. ex „Liston“ 12.62؟ -3.66؟ Borneo § 1968 §§ 1969)

LULLINGTON (M 1163) (../31.8.55/ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo sprz. 4.66: mal. „Tahan“ przed 1990)

مادستون (M 1164) (.. / 27.1.56/ .. §§ 1975)

MAXTON (M 1165) (../24.5.56/ .. 6: NM §§ 1989)

نورتون (M 1166) (.. / 22.10.56/ .. ..-. OS „Montrose“ 6: NM sprz. 95)

REPTON (M 1167) (.. / 1.5.57/ .. ex „Ossington“ § 1970 sprz. 82)

DILSTON (M 1168) (.. / 15.11.54/ .. ex „Pilston“ sprz. 64: mal. Jerai ”§ 1977)

بنستون (M 1169) (../9.5.55/ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo § 1968 §§ 1970)

بيكتون (M 1170) (.. / 20.10.55 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo § 1968 §§ 1969)

ALDINGTON (M 1171) (../15.9.55/ .. ex „Pittington” wyp. 64: gh. „Ejura” sprz. 74 § 1979)

THANKERTON (M 1172) (.. / 4.9.56 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo sprz. 5.66: mal. Brinchang "؟ przed 1990)

POLLINGTON (M 1173) (.. / 10.10.57/ .. ..-. OS „ميرسي“ §§ 1987)

PUNCHESTON (M 1174) (.. / 20.11.56 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo §§ 1977)

كوينتون (M 1175) (.. / 10.10.57/ .. ..-. OS „Nothumbria“ §§ 1979)

رينينجتون (M 1176) (.. / 27.11.58 / .. sprz. 68: arg. „Chaco“)

RODDINGTON (M 1177) (.. / 24.2.55/ .. §§ 1972)

سانتون (M 1178) (../18.8.55/ .. 12.62؟ -3.66؟ بورنيو سبرز .68: arg. "تشوبوت")

سيفتون (M 1179) (../15.9.54/ .. § 1967 §§1968)

شافينجتون (M 1180) (.. / 25.4.55/ .. §§ 1987)

SHERATON (M 1181) (.. / 20.7.55 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo 6: NM § 1993)

SHOULTON (M 1182) (.. / 10.9.54 / .. 6: NM § 1980 §§ 1981)

SINGLETON (M 1183) (.. / 18.11.55/ .. 61: au. „Ibis” § 7.5.84 sprz. 84: JMH)

SULLINGTON (M 1184) ، 64: MERMAID (../7.4.54/ .. 64: OH §§ 1970)

سوانستون (M 1185) (../1.7.54/ .. 61: au. "نورس" sprz. 76)

TARLTON (M 1186) (.. / 10.11.54 / .. sprz.68: arg. ريو نيجرو)

والكيرتون (M 1188) (.. / 21.11.56 / .. §§ 1990)

WASPERTON (M 1189، 71: P 1089) (.. / 28.2.56/ .. 71: PP Hongkong sprz. 86: hong. „؟“)

WENNINGTON (M 1190) (../6.4.55/ .. 56: ind. Cuddalore "§§ 198.)

ويتن (M 1191) (../30.1.56/ .. 56: ind. Cannanore "§§ 198.)

ويلكيستون (M 1192) (.. / 26.6.56 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo § 1972 §§ 1976)

ولفرتون (M 1193، 71: P 1093) (.. / 22.10.56/ .. 71: PP Hongkong sprz. 86: hong. „؟“)

WOOLASTON (M 1194) (../6.3.58/ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo ..-. OS „Thames“ § 1974 §§ 1981)

وتون (M 1195) (../24.4.56/ .. §§ 1992)

YARNTON (M 1196، 71: P 1096) (.. / 26.3.56/ .. 71: PP Hongkong sprz. 86: hong. „؟“)

OVERTON (M 1197) (.. / 28.1.56/ .. 56: إند. "كاروار" §§ 198.)

ASHTON (M 1198) (../5.9.56/ .. ex „Cheriton“ §§ 1977)

BELTON (M 1199) (.. / 3 / 10.55 / .. § 1974 §§ 1974)

SOBERTON (M 1200) (.. / 20.11.56/ .. .. 1991)

DURWESTON (M 1201) (../18.8.55/ .. 56: ind. Kakinada "§§ 198.)

ماريتون (M 1202) (../3.4.58/ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo § 1968 §§ 1969)

DARTINGTON (M 1203) (../../ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo؟)

ستوبينجتون (M 1204) (.. / 8.8.56 / .. §§ 1989)

WISTON (M 1205) (../3.6.58/ .. § 1977 §§ 1982)

FISKERTON (M 1206) (.. / 12.4.57 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo § 1970 §§ 1977)

CASTLETON (M 1207) (.. / 26.8.58 / .. 58: pafr. „جوهانسبرغ“ § 1987 §§)

ليويستون (M 1208) (.. / 3 / 11.59 / .. §§ 1986)

SHAWTON (M 1209) (../24.9.57/ .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo §§ 1977)

ستراتون (M 1210) (.. / 29.7.57/ .. 58: بافر. "كيمبرلي")

HOUGHTON (M 1211) (.. / 22.11.57 / .. 12.62؟ -3.66؟ Borneo § 1970 §§ 1971)

DUMBLETON (M 1212) (.. / 8.11.57/- 27.10.58: pafr. "بورت إليزابيث" § 1987 §§)

OAKINGTON (M 1213) (.. / 10.12.58 / .. 58: pafr. „Mosselbaai“ § 1987 §§)

PACKINGTON (M 1214) (.. / 3.7.58 / .. 58: pafr. "Walvisbaai")

شيلتون (M 1215) (../15.7.57/ .. 58: بافر. "شرق لندن")

CROFTON (M 1216) (.. / 7.3.58 / .. ..-. OS „Solent" ..-. OS „Warsash“ §§ 1987)

123 ts، 164 tp 32،5 × 6،6 × 1،67 m 2 SD8V Davey Paxman، 700 KM، 2 śr، 13 w 15 tr، 2000/9 1 × 40 / 60pl Mk 7 lub 1 × 20pl rn 978 z . 15.

DINGLEY (M 2001) (../../ .. ex "Black Bantam"؟ 90/94)

AVELEY (M 2002) (../../ .. ex „Gray Bantam“؟ przed 1990)

BREARLEY (M 2003) (../../ .. ex „Silver Bantam”؟ przed 1990)

برينشلي (M 2004) (../../ .. ex "وايت بانتام"؟ 90/94)

BRINKLEY (M 2005) (../../ .. ex „Black Bullfinch“؟ 90/94)

BROADLEY (M 2006) (../../ .. ex „Grey Bullfinch” k ‡ 29.9.56 §§ 1957)

بروملي (M 2007) (../../ .. ex „Silver Bullfinch”؟ 90/94)

BURLEY (M 2008) (../../ .. ex „White Bullfinch“؟ 90/94)

CRADLEY (M 2010) ،. ISIS (../../ ... OS؟ przed 1990)

EDGLEY (M 2011) (..//- ex "Wrentham" zam. an. ..)

5 okrętów (zam. zm. na typ „Ham“)

النوع "أسطول كاسحة ألغام 1954" (-)

ts، 1522 tp 72،2 × 11،7 × 3،5 م 2 TPm ،. k، 5000 KM، 2 śr، 17،5 w tr، / 1 × 76 / 50pl، 2 × 40 / 60pl Bofors، 1 Squid Squid rn 974، sa 164، 147 z. .

5 okrętów (nie zam. proj. an. 1.55)

145 ts ، 160 tp 32،8 × 6،7 × 1،7 م. SD ، 700 كم ،. śr ، 14 واط tr ، 1600/10. × pl z. 19.

المؤسسة (.) (../../ ..؟ przed 1990)

400 ts، 450 tp 46،6 × 8،7 × 2،5 m 2 SD18V Napier Deltic، 3000 KM، 2 śr، 15 w tr، / 1 × 40 / 60pl Mk 7 rn 978، sa 193M z. 37.

ويلتون (M 1116) (18.11.72 /../ .. 73 91: OS § 1994 sprz. 00: م / ث "؟")

ts، tp، 382 BRT 36،8 (lw) × 8،9 × 3،9 m 2 SD8V Mirrless-Blackstone، 2000 KM، 2 śr، 11 w tr، / bez uzbr. rn ض. 24.

VENTURER (M 08) (../..73 ex m / tr „Suffolk Harvester” wyp.78 84: m / tr)

شارع. DAVID (M 07) (../..73 ex m / tr „Suffolk Monarch” wyp.78 84: m / tr)

625 ts ، 725 tp 60،0 × 9،8 × 2،2 / 3،4 م 2 SD18V Paxman Deltic ، 3540 KM ، 1 SD9 ، 780 KM ، 2 śr ، 17/8 w tr ، 1500/12 1 × 40 / 60pl Mk 9 tak Osbom، tel MM، tkt Oropesa، 2 ppw PAP 104 rn 1006، sa 193M، sepd CAAIS z. 45. 198: 40pl à 1 × 30pl Mk 1. 1990: dod. 2 × 20pl.

BRECON (M 29) (.. / 21.6.78 / 21.3.80 82 Falklandy b ‡ 10.89، rzeka Clyde napr.7.90. dyw. celny Irl. Płn.)

LEDBURY (M 30) (.. / 5.12.79/11.6.81 1 dyw. 82 Falklandy 91 Kuwejt 20.1-4.8.03 Irak)

CATTISTOCK (M 31) (.. / 22.1.81 / 16.6.82 2 dyw. NM 91 Kuwejt)

COTTESMORE (M 32) (../9.2.82/24.6.83 2 dyw. NM)

بروكليزبي (M 33) (.. / 12.1.82/3.2.83 1 dyw. NM 10.9.02-20.6.03 العراق)

ميدلتون (M 34) (.. / 27.4.83 / 15.8.84. dyw. celny Irl. Płn.)

DULVERTON (M 35) (../3.11.82/4.11.83 91 Kuwejt. dyw. celny Irl. Płn.)

BICESTER (M 36) (.. / 4.6.85 / 20.3.86 2 dyw. NM sprz. 31.7.01: gr. „Europe“)

CHIDDINGFOLD (M 37) (../6.10.83/10.8.84 1 dyw. NM)

ATHERSTONE (M 38) (.. / 1.3.86 / 30.1.87 2 dyw. NM 91 Kuwejt)

HURWORTH (M 39) (.. / 25.9.84/2.7.85 2 dyw. NM 91 Kuwejt)

BERKELEY (M 40) (.. / 3.12.86 / 14.1.88 1 dyw. NM sprz. 28.2.01: gr. "Kallisto")

QUORN (M 41) (.. / 23.1.88 / 21.4.89 1 dyw. NM)

770 ts، 890 tp 47،5 × 10،5 × 2،9 / 3،8 م 2 SD6 Ruston، 3040 KM، 2 śr، 14 w tr، 4500/10 1 × 40 / 60pl Mk 3، 2 × 12، 7pl2 2 rn 1226C، sa z. 30.

WAVENEY (M 2003) (.. / 8.9.83/12.7.84 sprz. 3.10.94: bang. PP „Shapli“)

CARRON (M 2004) (.. / 23.9.82 / 29.9.84 sprz. 3.10.94: bang. PP „Saikat“)

DOVEY (M 2005) (.. / 7.12.83 / 30.3.85 sprz. 3.10.94: bang. PP „Surovi")

HELFORD (M 2006) (../16.5.84/.5.85 sprz. 3.10.94: bang. PP „Shaibal")

HUMBER (M 2007) (../17.5.84/7.6.85 sprz. 95: braz. OH „Amorin do Valle")

BLACKWATER (M 2008) (.. / 29.8.84 / 5.7.85 9 .: PP، Irl. Płn. sprz. 95: braz. PP „Benevente“)

ITCHEN (M 2009) (../30.6.84/12.10.85 sprz. 95: braz. PP „Bracui")

هيلمسديل (M 2010) (.. / 11.1.85 / 1.3.86 sprz. 95: braz. OH „Garnier Sampaio")

ORWELL (M 2011) (.. / 7.2.85 / 27.11.85 22.6.01: guj. PP ​​„Essequibo")

RIBBLE (M 2012) (.. / 7.5.85 / 19.2.86 sprz. 95: braz. "Jorge Leite". OH „Taurus")

SPEY (M 2013) (.. / 22.5.85/4.4.86 sprz. 95: braz. OH „Pegasus. PP„ Bocaina “)

ARUN (M 2014) (.. / 20.8.85 / 29.8.86 sprz. 12.98: braz. OH „Andromeda“. PP „Babitonga“)

NM Typ „Sandown“ (1989-2002) lps

450 ts، 484 tp 52،7 × 10،5 × 2،1 / 2،3 m 2 SD6 Alsthom Paxman Valenta، 3046 KM، 2 SE، 1005 KM، 2 VS، 14 / 6،5 w tr، 2600/11 1 × 30pl Oerlikon DES-30B ، [. wcp 57 Barricade] 2 ppw PAP-104 Mk 5 rn KH 1007، sh TMS 2093، sepd Nautis M z. 34.

سانداون (M 101) (2.2.87 / 16.4.89 / 9.6.89 3 dyw. 2 dyw. NM 10.9.02-20.6.03 Irak sprz. 06: est. "")

INVERNESS (M 102) (11.5.89 / 27.2.90 / 5.3.91 3 dyw. NM sprz. 06: est. "")

CROMER (M 103) (../6.10.90/7.4.92 3 dyw. TR. 1 dyw. NM § 11.01 8.02: OS-hulk، Dartmouth)

والني (M 104) (.5.90 / 25.11.91 / 19.8.93 3 dyw. 2 NM. 2 dyw. NM)

BRIDPORT (M ​​105) (1.6.91 / 30.7.92 / 15.6.93 3 dyw. NM sprz. 06: est. "")

بينزانس (م 106) (25.9.95 / 11.3.97 / 14.5.98 3 ديو ميل بحري)

بيمبروك (M 107) (.. / 12.12.97 /6.7.00 3 dyw. TR. 2 dyw. NM)

GRIMSBY (M 108) (.. / 10.8.98 / 25.9.99 3 dyw. TR. 1 dyw. NM 20.1-4.8.03 Irak)

BANGOR (M 109) (.3.98 / 16.4.99 / 26.7.00 3 dyw. TR. 1 dyw. NM 10.9.02-20.6.03 Irak)

RAMSEY (M 110) (.. / 25.11.99 / 22.6.01 3 dyw. TR. 2 dyw. NM 24.3-4.8.03 Irak)

BLYTH (M 111) (30.5.99 / 4.7.00 / 14.8.01 3 dyw.NM 10.9.02-22.5.03 العراق)

شوريهام (M 112) (.2.00 / 9.4.01 / 28.11.02 3 dyw. 24.3-4.8.03 العراق)


Gozo AM-330 - التاريخ

سيراجع محررونا ما قدمته ويحددون ما إذا كان ينبغي مراجعة المقالة أم لا.

جوزو، لاتيني جاولس، المالطية غودكس، ثاني أكبر الجزر المالطية (بعد جزيرة مالطا) ، في البحر الأبيض المتوسط ​​، 3.25 ميل (5.25 كم) شمال غرب أقرب نقطة في مالطا. يبلغ طولها 9 أميال وعرضها 4.5 ميل وتبلغ مساحتها 26 ميلًا مربعًا (67 كيلومترًا مربعًا). تُعرف أيضًا باسم "جزيرة التلال الثلاثة" ، ولكن في الواقع ، تحتوي الجزيرة على العديد من العقد المخروطية التي تشبه البراكين المنقرضة. جوزو ليست أكثر تلًا فحسب ، بل هي أيضًا أكثر خضرة من جزيرة مالطا. تقع مدينتها الرئيسية ، فيكتوريا ، والتي تسمى أيضًا الرباط ، بالقرب من وسط الجزيرة على واحدة من مجموعة من التلال شديدة الانحدار في منطقة مزروعة بكثافة. المعبد الصخري Ggantija ، إلى الشرق من فيكتوريا ، جدير بالملاحظة. نظرًا لكونها أكثر خصوبة من مالطا ، تعتمد Gozo بشكل كبير على الزراعة وإنتاج الفاكهة والخضروات والعنب ومنتجات الألبان. يعتبر صيد الأسماك مهمًا أيضًا ، وهناك صناعة دانتيل منزلية ، لكن السياحة أصبحت بسرعة النشاط الاقتصادي الأكثر أهمية. ترتبط الجزيرة مع مالطا بخدمة العبارات وطائرات الهليكوبتر. يُعتقد أن Gozo هي جزيرة Ogy’gia ، في الأسطورة اليونانية ، حيث كانت حورية البحر كاليبسو تستمتع بأوديسيوس. فرقعة. (تقديرات عام 2007) 31289.


الحكومة والسياسة

مالطا جمهورية ذات نظام ديمقراطي من مجلس واحد. رئيس الدولة الفخري هو الرئيس الذي يتم تعيينه من قبل مجلس النواب. تم تحديد سلطات الرئيس & # 8217s في دستور مالطا ، الذي يحدد أيضًا وظائف وسلطات برلمان مالطا. وبالمثل ، فإنه يحدد هيكل وسلطات المحاكم ويسرد حقوق الإنسان والحريات الأساسية للأفراد.

السلطة التشريعية في يد مجلس النواب الذي يضم 65 عضوا من الحزبين السياسيين الرئيسيين. تجرى الانتخابات كل خمس سنوات ، وكانت آخر انتخابات أجريت في مارس 2008 حيث أعيد انتخاب الحزب الحاكم الحالي ، الحزب القومي برئاسة رئيس الوزراء الدكتور لورانس غونزي. يمارس السلطة التنفيذية رئيس الوزراء ومجلس الوزراء. عادة ما يكون رئيس الوزراء هو زعيم الحزب الذي يحظى بدعم أكبر في مجلس النواب. لكل مواطن مالطي يزيد عمره عن 18 عامًا الحق في التصويت.

في مايو 2004 ، أصبحت مالطا عضوًا كاملًا في الاتحاد الأوروبي ، مما جعل شراء العقارات والعيش في مالطا أكثر سهولة بالنسبة للمواطنين الأوروبيين.


سيتاديلا

سيتاديلا هي مدينة صغيرة محصنة تقع في وسط جوزو ، على تل يطل على العاصمة فيكتوريا. إنه أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو التي تجد جذورها في أواخر العصور الوسطى ، على الرغم من أنها كانت مأهولة في وقت سابق في العصر الحجري الحديث.

تم اختيار هذا الموقع المتميز لأن التل محصن بشكل طبيعي ، ويهيمن على المناطق الريفية المحيطة مع توفير صور رائعة في جميع أنحاء الجزيرة. كانت Cittadella تُعرف باسم Gaulcouis Civitas قبل وصول فرسان وسام القديس يوحنا.

نظرا لموقعها المركزي في الداخل جوزو ، سيتاديلا أصبحت المركز الإداري خلال العصر الفينيقي والروماني. في العصور الكلاسيكية ، يبدو أن Cittadella قد احتوت على مبنى عام ضخم أو معبد. ازدهرت المدينة حتى القرن السادس عشر حيث استضافت مستوطنة حضرية مكتظة بالسكان. معظم تراث العصور الوسطى لا يزال قائما فقط كرواسب أثرية ، على الرغم من وجود عدد قليل من المباني التي يصل ارتفاعها إلى مترين لا تزال قائمة.

عندما جاء فرسان القديس يوحنا إلى مالطا ، استخدموا القلعة كمأوى للسكان في حالات الهجمات التي شنها القراصنة البربريون والعرب ، الذين قاموا بمهاجمة الجزر واستعباد السكان. أدت التطورات العسكرية في القرن السادس عشر إلى تحويل المدينة إلى موقع عسكري بحت. في الواقع ، يتكون التراث المعماري اليوم & rsquos Cittadella بالكامل تقريبًا من الهياكل العسكرية.

من هذه المدينة المحصنة ، يمكنك الاستمتاع بإطلالات رائعة على جوزو بأكملها. داخل القلعة ، يمكنك العثور على كاتدرائية Gozo & ndash وهو مبنى باروكي رائع من القرن السابع عشر يشتهر برسوماته الرائعة trompe l & rsquooeil التي تصور قبة لم تكن موجودة أبدًا. يمكنك أيضًا العثور على متحف الكاتدرائية ومحاكم القانون والسجن القديم ومتحف غوزو للآثار ومتحف الفولكلور المبني على طراز العصور الوسطى ومخزن القلعة ومتحف العلوم الطبيعية. من وقت لآخر ، هناك معارض فنية في مناطق مختلفة من القلعة ، تتراوح بين اللوحات والتصوير الفوتوغرافي والأزياء الفنية والمجوهرات وغيرها.


شاهد الفيديو: Обзор ПВХ лодки с НДНД - Групер 330 (يونيو 2022).


تعليقات:

  1. Nidal

    مثيرة للاهتمام للغاية ، لكن في المستقبل أود أن أعرف المزيد عن هذا. أحببت مقالك كثيرا!

  2. Gromi

    غريب من هذا القبيل

  3. Forde

    أتمنى نجاح إدارة الموقع ، لقد أحببت كل شيء كثيرًا.

  4. Berne

    في مكانك ، نناشد المساعدة في محركات البحث.



اكتب رسالة