معلومات

ترجمة "من" إلى الإسبانية

ترجمة "من" إلى الإسبانية


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

يعد حرف "By" أحد حروف الجر في اللغة الإنجليزية الأكثر إرباكًا للطلاب الإسبان ، لأنه قد يكون له العديد من المعاني.

قبل أن تحاول ترجمة جملة باستخدام "بواسطة" ، عليك أن تسأل نفسك ، "ماذا تعني هذه الكلمة؟" في كثير من الحالات ، إذا كنت تستطيع إعادة صياغة الجملة للتعبير عن نفس الفكر أو العلاقة بكلمات مختلفة ، فأنت في طريقك إلى معرفة ما تريد قوله باللغة الإسبانية.

فيما يلي بعض أكثر المعاني شيوعًا لـ "بواسطة" مع أمثلة على كيفية قول الشيء نفسه باللغة الإسبانية.

للإشارة إلى العامل أو السبب

عادة ، يمكنك القول أن شيئًا ما تم إنشاؤه أو وضعه في حالته الحالية بواسطة شخص ما أو شيء ما يستخدم حرف الجر بور. إذا كانت الكلمة أو العبارة (المعروفة باسم كائن) تتبع "بكلمة" تجيب على السؤال "من أو ماذا فعل؟" ثم بور هو اختيارك المحتمل.

  • "هاملت" كتب بواسطة شكسبير. "هاملت" fue escrito بور شكسبير.
  • المنطقة المتضررة بواسطة الصوت كبير جدا. La zona afectado بور el sonido es muy grande.
  • الأوزون عبارة عن غاز مكون بواسطة عمل ضوء الشمس. El ozono es un gas que se forma بور la acción de la luz solar.

كما في المثال الأول أعلاه ، بور يستخدم غالبًا للإشارة إلى التأليف. وبالتالي ، فإن غلاف الكتاب عادة ما يشير إلى أن المحتويات كانت مكتوبة بور المؤلف.

ومع ذلك ، في جمل باللغة الإنجليزية التي يمكن إعادة صياغتها لاستخدام اسم المؤلف كتوصيف ، حرف الجر دي يستخدم عادة في الترجمة:

  • "فولفر" هو فيلم بواسطة ألمودوفار. ("فولفر" هو فيلم المودوفار.) "Volver" es una película دي المودوفار.
  • حيث يمكنني شراء الكتب بواسطة مارك توين باللغة الإسبانية؟ (أين يمكنني شراء كتب مارك توين باللغة الإسبانية؟) ó Dónde puedo يضم libros دي مارك توين أون إسبانيا؟

وسائل النقل

عادة أون أو بور يمكن استخدامها أكثر أو أقل بالتبادل عند الإشارة إلى كيفية سفر شخص ما أو شيء ما ، بالرغم من ذلك أون هو اكثر شيوعا.

  • نحن نسافر بواسطة طائرة من نيويورك إلى لندن. Viajamos أون avión desde Nueva York a Londres. Viajamos بور avión desde Nueva York a Londres.
  • مسافر بواسطة السيارة عبر النرويج سهلة وممتعة. Viajar أون coche por Noruega es sencillo y agradable.

في عناصر الوقت

عندما تكون كلمة "بواسطة" تعني "في موعد لا يتجاوز" الفقرة يمكن استخدامها: سأكون جاهزا بواسطة 4. Estaré lista الفقرة لاس كواترو.

مبينا القرب

عندما "بكلمة" تعني "قرب" أو "بجانب" ، سيركا دي أو المجلس العسكري يمكن استعماله:

  • هناك حديقة كبيرة بواسطة المكتبة. القش أون غران باركيه junto أ لا بيبليوتيكا.
  • تقع جميع الفنادق بواسطة الشاطئ. Todos los hoteles se encuentran ubicados سيركا دي لا بلايا.

غير مترجمة "ب" مع الحاضر الحاضر الإسبانية

غالبًا ما تستخدم اللغة الإسبانية المشاركات الحالية (شكل الفعل ينتهي بـ -ando أو -endo) بطريقة لا تحتوي على معادل دقيق للغة الإنجليزية ، ولكنها تُستخدم للإشارة إلى الوسائل التي يتم من خلالها تحقيق الهدف أو حالة الوجود. في مثل هذه الحالات ، يمكن أن تنقل الجمل معنى اللغة الإنجليزية "بواسطة". أمثلة:

  • طبيب مزيف ثري بواسطة تشخيص السرطانات غير الموجودة. Un falso doctor se hizo rico diagnosticando cánceres inexistentes.
  • بواسطة دراسة عطلة نهاية الأسبوع ، سوف سوزانا اجتياز الاختبار. Estudiando los fines de semana، Susana aprobará el examen.

لاحظ أنه في هذه الأمثلة ، يمكن حذف اللغة الإنجليزية "بواسطة" مع تغيير بسيط أو بدون تغيير في المعنى.

في الحساب

"لتقسيم بواسطة" هو dividir انتري، بينما "لمضاعفة بواسطة" هو multiplicar بور. عندما يتم إعطاء الأبعاد ، بور يستخدم: تريس المترو بور SEISثلاثة بواسطة ستة أمتار.

معنى "لكل"

حيث "بواسطة" هو المعادل التقريبي لـ "لكل" ، الاستخدام بور: Compramos los huevo بور docenas. نحن نشتري البيض بواسطة العشرات (لكل عشرة).

العبارات الاصطلاحية

لا يمكن في كثير من الأحيان ترجمة عبارات اصطلاحية عديدة باستخدام "بواسطة" كلمة لكلمة. قد يتم التعبير عن هذا المفهوم بطريقة أخرى بالإسبانية بخلاف الترجمة المباشرة "ب". بعض الأمثلة:

  • أريد فعلها بنفسي. Quiero hacerlo الخطيئة ayuda. (تُترجم العبارة باعتبارها المكافئ الإسباني لـ "بدون مساعدة".)
  • يمكنك متابعة رحلتنا تقريبا يوما بعد يوم بفضل مدونة ديفيد. Pudisteis seguir nuestro viaje casi ضياء ضياء غراسياس آل بلوق دي ديفيد.
  • نريد أن نأكل بواسطة الشمعة. Queremos قادم لاس لوز دي لاس فيلاس.
  • قدم بابلو جميع المعلمين لنا واحدا تلو الآخر. بابلو غ أونو أونو تودوس لوس بروفيسوريس.
  • ماذا انت يعني "صعبة"؟ ¿موقع Qué quieres decir con "dificil"؟


شاهد الفيديو: ترجمة الأستاد مقود +18 (قد 2022).